Translation for "mirar por encima" to english
Mirar por encima
verb
Translation examples
Algunas veces parece que los cristianos muestran un complejo de superioridad y se consideran más ricos y más adelantados que los musulmanes, mientras que en ciertas ocasiones los musulmanes parecen mirar por encima del hombro a los cristianos y los tratan con desdén.
Sometimes, Christians seemingly exude a superiority complex, regarding themselves as better off and more advanced than Muslims, whereas on some occasions, Muslims appear to look down on Christians and treat them with disdain.
No solo voy a jugar en las grandes ligas también seré muy bueno, vas a tener que poner mi foto en tu oficina y va a mirar por encima de ti cada vez que entres y cierres la puerta y te irás a la pequeña sombra a hacer Dios sabe que.
Not only am I gonna play in the major leagues, but I'm gonna be so good, you're gonna have to put my picture up in your office, and it's gonna look down on you every time you go in there and you close the door and you bring down the little shade and do god knows what.
Nadie te va a mirar por encima del hombro por algo así.
Nobody's gonna look down on you for something like that.
La gente se burlará de ti o te mirará por encima del hombro.
People will make fun of you or look down on you.
¿Qué pasó con lo de no mirar por encima del hombro... a la gente que tiene trabajos de mierda?
What happened to not looking down On other people with crappy jobs?
Allí nadie la mirará por encima del hombro porque haré que sólo hable un perfecto inglés americano.
"Over there, nobody will look down on her "because I will make her speak only perfect American English.
Una imbécil que se mata trabajando y es incapaz de expresar sus emociones, alguien a quien mirar por encima del hombro.
A hardworking nerd who can't express her emotions, someone you look down on.
Pero no era porque le mirara por encima del hombro por ser de color.
But it wasn't 'cause I looked down at him for being colored.
Por otro lado, ¿cómo va a mirar por encima del hombro a nadie?
But then, how could he look down on another person?
Y Vince no tenía a nadie a quien mirar por encima del hombro, excepto a sí mismo.
Vince had no one to look down on. Except himself.
A Nona le encantó aquella rara oportunidad para mirar por encima del hombro a otra persona.
Nona was delighted by this rare chance to look down on someone else.
No es fácil mirar por encima del hombro a los demás cuando no se ocupa una posición elevada.
It is not easy to look down on others when one’s own position lacks elevation.
Thomas sintió una cierta satisfacción al mirar por encima del hombro a Trunning, de menor altura que él.
It gave Thomas some small satisfaction to look down on the shorter man.
Estaban rodeadas de vallas publicitarias, pero yo estaba en un punto más alto y podía mirar por encima de los muros.
Hoardings surrounded them, but I was above and could look down over those walls.
Hacía mucho tiempo que Ser Lucas no conocía a nadie a quien no pudiera mirar por encima del hombro.
It has been a long while since Ser Lucas met anyone he could not look down on.
Rashaverak se había inclinado hacia adelante de modo que podía mirar por encima del hombro de Rupert.
Rashaverak had leaned forward so that he could look down into the circle over Rupert's shoulder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test