Translation for "mirando de reojo" to english
Translation examples
—La lámpara, primo —dijo, mirando de reojo a Gryf—.
“The lamp, Cousin,” he said, looking sideways at Gryf.
El clon se agitó incómodo, mirando de reojo a su mentor.
The clone shifted uneasily, looking sideways, at his mentor.
Mirando de reojo a través del pelo, ella estudió con detalle su mano.
Looking sideways through her hair she studied his hand carefully.
—Puedes abrirla —dijo Pandora, mirando de reojo a Epimeteo—, y así lo veremos.
"You might open it," said Pandora, looking sideways at Epimetheus, "and then we could see for ourselves."
—No que puedan arrancar la portezuela de un coche con las manos desnudas —dijo Brasher, mirando de reojo a Hardman.
"Not that can tear the door off a car," Brasher said, looking sideways at Hardman.
—Sí —dijo mirando de reojo las llamas del fuego—. Henry es un buen muchacho, un muchacho muy bueno.
"Ay," said he, looking sideways on the burning fire, "Henry is a good lad, a very good lad," said he.
Mirando de reojo, encontró la mirada de los ojos rojos y estuvo seguro de que serían la última cosa que vería: Voldemort preparándose para maldecirle una vez más.
Looking sideways, he stared into the red eyes and was sure they would be the last thing he ever saw: Voldemort preparing to curse him once more –
Gritaba mirando de reojo a los otros chicos con sus acuosos ojos azules. Una mirada de perseguido, que se le veía todo el iris, acuarela de cobalto diluido.
And he’d laugh and look sideways at the other boys. With his watery blue eyes. A hunted look, the whole iris visible, a watercolor, watered-down cobalt blue.
Un criado ataviado con librea marrón y blanca apareció en el pasillo con una reverencia y con el brazo indicó la dirección del comedor. Luego se escabulló a toda prisa, deshaciéndose en reverencias y mirando de reojo para asegurarse de que nadie lo atacaba.
A servant in brown-and-white livery bowed his way into the hall, holding out his arm to indicate the direction to the dining hall before scuttling along, looking sideways to be sure he kept himself clear of harm, and bowing every few steps.
—susurró Klaneth, mirando de reojo—.
whispered Klaneth leering.
—preguntó, mirando de reojo a Tom—.
he asked, leering at Tom.
Cuddy seguía mirando de reojo y parpadeando.
Cuddy still leered and blinked.
Luna Roja avanzó otro paso, mirando de reojo.
Red Moon took a step closer, leering.
Había un cuervo perchado en el poste frente a mi tienda, con un ojo vuelto en mi dirección, o quizás en la de la Dama. Tuve la sensación de que el bastardo me estaba mirando de reojo. ¡De veras!
A crow perched on the tent pole at the front of my tent, one eye cocked my way, or maybe Lady’s. The bastard was leering, I thought. Really!
La estatua se quedó mirando de reojo el salón, apuntando hacia arriba con el pecho desnudo y clavando despiadadamente su espada en las flores azules de altramuz, desmayadas en su jarrón de color crema.
It leered at the room, its red-tipped breast pointing upwards, its sword rakishly spearing the blue lupins that lolled in their cream vase.
amenazó con abandonar la obra, pero luego decidió seguir interpretando el papel con ánimo vengativo, poniendo expresión desdeñosa y socarrona ante las preguntas del pobre Scrooge, mirando de reojo al público, con la intención de apartar la atención de Mr.
he threatened to quit, but then remained in the role with a vengeance, sneering and scoffing at poor Scrooge's questions, and leering at the audience, attempting to seize their attention from Mr.
maitres mirando de reojo las tarjetas de crédito, famosos chefs ofreciendo una «biblioteca» de libros de cocina, suscripciones a revistas con regalo de carteras de piel de cerdo incluido y la posibilidad de oír todas las sinfonías de Beethoven como no las había oído jamás.
head waiters leered at credit cards, famous chefs offered a 'library' of cookbooks, pigskin wallets came free with magazine subscriptions, and there was a chance to hear all the Beethoven symphonies as I'd never heard them before.
Había una foto de Jonathan, al que aún no le habían salido los dientes, mirando de reojo delante de un tipi, disfrazado de indio con plumas de cartón, y un recorte de prensa en que aparecía Jonathan vestido de Julio César, luciendo una corona de hojas de roble de papel de aluminio sobre su encrespado pelo y haciendo gestos teatrales a otro niño que representaba a Calpurnia.
There was a picture of Jonathan leering toothless out of a wigwam in cardboard feathers, and a press clipping of Jonathan as Julius Caesar wearing tinfoil oak leaves jammed over his ungainly frizz and making hamming gestures towards a male junior, who was got up as Calpurnia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test