Translation for "mirado hacia" to english
Mirado hacia
Translation examples
looked towards
Las Islas Marshall han intentado aprovechar al máximo sus escasos recursos, razón por la cual piden sencillamente que los países capaces de prestar asistencia dirijan su mirada hacia el Pacífico en sus estrategias de ejecución del Programa de Acción.
The Marshall Islands had tried to do the best with its meagre resources, and simply requested that countries with the capacity to assist should look towards the Pacific in their implementation strategies for the Programme of Action.
A medida que nos acercamos al final de la etapa de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y dirigimos nuestra mirada hacia un mundo posterior a 2015, la comunidad internacional sigue buscando soluciones para encarar realidades sociales negativas aparentemente insolubles, como la guerra y el terrorismo, el calentamiento del planeta, y las cuestiones que afectan a la salud y al medio ambiente.
As we are coming to the end of the Millennium Development Goals era and looking towards a post-2015 world, the world community finds itself still seeking solutions for seemingly intractable negative social realities including, inter alia, war and terrorism, global warming, health and environmental issues.
6. En el capítulo IV se dirige una mirada hacia el futuro y se examinan las medidas e iniciativas que hay que tomar para aumentar la eficiencia de los sistemas de tránsito.
Chapter IV looks towards the future and considers measures and actions necessary for increasing the efficiency of transit systems.
Has mirado hacia los árboles.
You looked towards the trees.
Dirigimos la mirada hacia Inglaterra, y evocamos los mil momentos difíciles... de las guerras de York y Lancaster que hubimos de soportar.
Thence we looked towards England... and cited up a thousand fearful times... during the wars of York and Lancaster that had befallen us.
Cada vez que se han encontrado criaturas, echamos una mirada hacia el reino animal para encontrar comparaciones con lo que estamos viendo.
Whenever creatures are being encountered, we are going to look towards the animal kingdom to find comparisons with what we are seeing.
Volvió la mirada hacia la ventana.
            He looked toward the window.
—Volvió la mirada hacia el santuario—.
He looked toward the sanctuary.
He mirado hacia el árbol de las llamas.
I looked toward the flame tree.
Frank desvió la mirada hacia la chimenea.
Frank looked toward the fireplace.
—Dirigió la mirada hacia la casa de Ava—.
Then she looked toward Ava’s property.
Yasmin lanzó una mirada hacia la cocina.
She shot a look towards the kitchen.
Tendió la mirada hacia Central Park.
He looked toward Central Park.
Corum volvió la mirada hacia el mar.
Corum turned to look towards the sea.
Waela volvió una sorprendida mirada hacia ella.
Waela turned a startled look toward her.
Volvió la mirada hacia su enemigo caído.
He looked towards his fallen foe.
La nación dirige sus mirada hacia ustedes y la comunidad de Estados espera con interés su contribución.
The nation looks to you and the community of States looks forward to your contribution.
Dirigirán sus miradas hacia mí.
They'll look to me for that.
Escriben sobre nuestra mirada hacia
They will script our looks to
Mirad hacia los muelles del East End, así aprenderéis.
Look to the east end of your docks. Are you alert, Number 20?
El mundo habría mirado hacia el cielo y habría visto esperanza. Misericordia.
The world would have looked to the sky and seen hope, seen mercy.
Es muy claro para mí: el mundo del arte ha mirado hacia Los Angeles., y la moda es temprana para seguir.
It's very clear to me: the art world has looked to L.A., and fashion is soon to follow.
Pero también dirigirán sus miradas hacia su nuevo contramaestre.
But they'll also look to their new quartermaster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test