Translation for "miró a través" to english
Miró a través
Translation examples
Kevin miró a través del visor.
Kevin looked through the viewfinder.
Kip miró a través del agua.
Kip looked through the water.
Xao miró a través de los prismáticos.
Xao looked through the glasses.
Green miró a través del cristal.
Green looked through the glass.
No pasó nada cuando miró a través de ellas.
Nothing happened when he looked through them.
Senach miró a través de ella y sonrió.
Senach looked through her, and smiled.
Verne miró a través de la ventana.
Verne looked through the small window.
Okabe miró a través del punto de mira.
Okabe looked through the sight.
Él asintió y miró a través del parabrisas.
He nodded and looked through the front windshield.
he looked through
Miró a través de la piel y los huesos y vio algo en el interior que era mucho más poderoso e importantes que nuestras identidades individuales - nuestros genes codidificados.
He looked through the skin and bone and saw something inside that was much more powerful and important than our individual identities - our coded genes.
Dijo que miró a través de la ventana de la víctima, la vio allí tirada, y clamó que ya estaba muerta.
He said that he looked through the victim's window, saw her lying there, and claimed she was already dead.
Y desde el primer momento en que miró a través de él hacia el cielo nocturno, nuestra visión de dónde estamos parados en el Universo cambió, porque lo que Galileo vio confirmó lo que el astrónomo polaco Copérnico había establecido teóricamente hacía 60 años:
And, from the very firts moment that he looked through it at the night sky, our view of where we stand in the universe changed, because what Galileo saw confirmed what the polish astronomer Copernicus had been saying theoretically for 60 years:
"Mira a través de la cámara", por lo que miró a través de la cámara y yo fui a la lente e hice ...
so he looked through the camera and I went to the lens and went...
Miró a través del ventanal y los vio.
He looked through the glass and saw them.
Miró a través de las cortinas sin tocarlas.
He looked through the curtains without touching them.
No hubo respuesta. Miró a través de los barrotes de la verja.
No answer. He looked through the railings of the gate.
Miró a través de las lágrimas que le anegaban los ojos.
He looked through eyes streaming with tears.
Miró a través del cristal de una sola dirección.
He looked through the one-way glass.
Wintrow miró a través de los ojos de su abuelo.
He looked through his grandfather’s eyes.
Miró a través de la ventanilla circular de la puerta de servicio.
He looked through the circular service window.
Miró a través de la puta curva. Demasiado rápido.
He looked through the fucking turn. Too fast.
Miró a través de la grieta y vio los adoquines de una plaza.
He looked through the crack and saw the cobbles of a square.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test