Translation for "mimbre" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Talleres para sordos: "Wikliniarstwo i chmielarstwo na ziemiach polskich" ("Cultivo de mimbres y de lúpulo en el territorio de Polonia")
Workshops for deaf persons "Wikliniarstwo i chmielarstwo na ziemiach polskich" ("Wicker and hop cultivation in the territory of Poland")
-Por el mimbre?
-From the wicker?
El hombre de mimbre.
The wicker man.
Son de mimbre.
They're wicker.
- Hace... cestas de mimbre.
It's... wicker baskets.
- La cómoda de mimbre.
The wicker chest.
Se pronuncia "mimbre".
It's pronounced "wicker."
Eso es mimbre.
That's wicker.
Mimbre para todo clima.
All weather wicker.
Es de mimbre.
It's made of wicker.
¿Con una mochila de mimbre?
With a wicker pack?
Y un tapete de mimbre.
And a wicker carpet.
Mesas y sillas de mimbre.
Tables and wicker chairs.
En la sombra, el mimbre crujió.
In the shadows, the wicker creaked.
El asiento de mimbre del piloto.
The wicker pilot’s chair.
Las sillas y las mesas eran de mimbre.
The chairs and the tables were of wicker.
Había manzanas en una cesta de mimbre.
There were apples in a wicker basket.
Había sillas blancas de mimbre con cojines verdes junto a mesitas, también de mimbre, con superficie de vidrio.
White wicker chairs with green cushions stood beside small wicker tables with glass tops.
Una cesta de mimbre que había olvidado que tuvieran.
A wicker basket she'd forgotten they had.
Sobre la mesa de mimbre, había un vaso de limonada.
There was a glass of lemonade on a wicker table.
noun
—El enano arrojó el hacha como si fuera una varita de mimbre.
'Ha!' The dwarf waved his axe as if it were an osier twig.
Era la calabaza embreada, a la que sostenía su envoltura de mimbre. LIBRO TERCERO
It was the tarred flask, kept afloat by its osier cover. BOOK THE THIRD.
Talboth desplazó la silla de mimbre en la que estaba sentado, de modo que quedase a la sombra.
Talboth déplaça son fauteuil en osier pour rester à l’ombre.
y sobre todo ello, ciervos retozando con las cornamentas alzadas, sosteniendo el entramado de mimbre que sostenía el tejado.
and above, stags gamboled, antlers high, holding the osier lattice that held the roof.
Éste se meneó sobre su silla de mimbre chascando los labios y dijo:
Ce dernier remua dans sa chaise en osier, clappa des lèvres et dit :
Jacinta Coronado languidecía rendida en una silla de mimbre, envuelta en una manta
Jacinta Coronado, enveloppée dans une couverture, était prostrée sur une chaise en osier.
Pero, en cuanto eran heridos por la bala, los moribundos entraban en un delirio tal que las convulsiones los retorcían como si fueran de mimbre.
But as soon as the bullet had struck them, the dying passed into such a delirium that they twisted with convulsions like osiers.
Habían descubierto hacia la punta que el lago proyectaba al norte una abundante mimbrera, donde crecían mimbres de color de púrpura.
At the point of the lake which projected to the north, they had discovered an osierbed in which grew a large number of purple osiers.
Los incas lo habían tejido con mimbres hacía más de un siglo, y a los visitantes de la ciudad siempre los llevaban a verlo.
It had been woven of osier by the Incas more than a century before and visitors to the city were always led out to see it.
Las columnas sostenían un entramado de vigas curvas, que a su vez soportaban el peso de una bóveda de mimbre trenzado cubierta por pieles de vaca.
The posts held up a lattice of curved beams that in turn held a woven osier dome, covered by cowhides.
noun
b) Conformación de cooperativa de artesanas de fibra de mimbre y tule de agua, y fortalecimiento a grupo de mujeres de Nahuizalco, departamento Sonsonate;
(b) Sonsonate department: Creation of a willow and bulrush twig craftswomen's cooperative and support of the Nahuizalco women's group;
Hazme una jaula de mimbre y enciérrame en ella el alma.
Make... make me a willow cabin at your gate and call upon my soul within the house.
De acuerdo a estas medidas, tu figura es atractiva como un mimbre.
According to these measurements, your figure is attractive like a willow.
De la pared colgaban cestas de mimbre en miniatura.
Miniature willow baskets hung on the wall.
Son esbeltas como el mimbre, y tanto sus rostros como sus figuras no tienen nada de pequeño-burgués.
they are as slender as willow withes, and there is nothing petit bourgeois about their faces or figures.
Sólo el olor de los mimbres… Y cuando se abre la puerta de la tienda…
Why, just the smell of the willow-shoots.... And then, when you open the door of the shop …
Y haciendo silbar una vara de mimbre, tiró de las riendas y se alejó.
With this, he let his willow switch whistle, pulled on the reins, and rode on.
Se sentó un rato en su silla de mimbre, pero su ira seguía creciendo.
He sat for a while in the willow chair, but his anger just kept building.
Sus dedos largos de uñas cuidadas se cerraron alrededor del asa de mimbre.
His long, well-manicured fingers closed around the willow handle.
Vianne cogió la latita de pichón ahumado y la metió en su cesta de mimbre.
Vianne took the small tin of smoked pigeon and dropped it in her willow basket.
Tenían una camada de cachorros muy lobunos en un saco de pienso y un lince en una jaula de mimbre.
They had a pack of very wolfish pups in a feed sack, and also a bobcat in a willow cage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test