Translation for "mimarlo" to english
Mimarlo
Similar context phrases
Translation examples
pamper it
Israel tiene que entender esto, y su principal aliado debe dejar de mimarlo brindándole una protección automática y presionando a otros para que acepten las posiciones israelíes.
Israel must understand this and its main ally must stop pampering Israel through automatic protection and pressure on others to accept Israel's positions.
No paraba de acariciarlos y mimarlos, pero muy pronto dejaron bien claro que consideraban demasiado elementales sus tentativas de mimarlos.
He petted them and pampered them, but they soon made it clear that they considered his attempts at pampering elementary.
A diferencia de la familia de Moisés, incluso pudo visitarlo y mimarlo:
Unlike Moses’ family, she could even visit and pamper him:
Por una parte, a Honor no le sabía bien la manera en la que Montoya insistía en «mimarla».
A part of her resented the way that Montoya insisted on "pampering" her.
Tendrían que mimarlo como a un rey, mantenerlo vivo, o de lo contrario su «radio» se estropearía.
They would have to pamper him like royalty, keep him alive-or their “radio” would break down.
Así, que fui al baño con ella, con la picha tiesa como una vara, y la contemplé acariciarla y mimarla.
So I went to the bathroom with her, my prick stiff as a rod, and I watched her pet it and pamper it.
Había que complacerlas y mimarlas con cortesía, por lo que no podían dejar de pertenecer a la misma categoría de quienes parecían iguales, hablaban igual y eran igual.
They had to be catered to and pampered with politeness, then they had to stay in the same category of lookalike, soundalike and beingalike.
—Mamá, a mi camión, mientras quieras que la gasolina corra como tiene que correr, hay que mimarlo bien al subir una cuesta.
Mama, in my truck, as long as you want your gas to feed steady, you got to pamper it on the upgrade.
Por suerte, la costumbre dicta que a una novia hay que mimarla con un baño para ahuyentar el mal de ojo y hacer que huela bien.
Fortunately custom says a bride should be pampered with a bath to ward off the evil eye and make her smell nice.
Tras décadas de dar rancho a un hombre, ¿a qué venía mimarlo con algo que pudiera disfrutar, justo antes de matarlo?
After feeding a man gruel for decades, why pamper him with something he might enjoy just before you kill him?
El secreto consistía en enseñarles mucho material en sus primeros años y mimarlos sabiamente mediante dulces que mascaban con su primer alfabeto.
The secret was to teach them a great deal in their earliest years, and wisely pamper them with sweets to munch with their first alphabet.
- Se que no lo sabes, por eso... tengo que entrenarlo, y tú no paras de mimarlo.
I gotta train him, and you keep pampering him.
. Pensaba mimarlo un poco.
I thought, pamper him.
Quiero mimarla, Cuidarla.
I want to pamper her, take care of her.
Mimarla la arruinaría.
Pampering her would spoil her.
Ya has empezado a mimarle, Kassia,... como a ese Melkur tuyo en el bosque.
Already you've begun to pamper him, Kassia. Like that Melkur of yours in the grove.
- Vamos a mimarlo un poco más .
- We'll just pamper him a little.
No puedes mimarlos.
You can't pamper kids.
Este es el resultado por mimarlo demasiado ...
This is the result of pampering her...
Hay que mimarlo.
He must be pampered.
- Pues sí. A alguien como usted hay que mimarla, si no envejece antes de tiempo.
A cute girl like you is made to be pampered, or you'll age too early.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test