Translation for "miltoniana" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ahora recuerdo que esta mañana estaba contra mí y era absolutamente miltoniana e industrial en sus preferencias.
Now I remember, you were against me this morning, and were quite Miltonian and manufacturing in your preferences.' Margaret saw the quick glance of surprise that Mr.
Así es el complejo y sinfónico Lucifer con el que cerró su pacto, el genio miltoniano de alma hermosa y doliente, y a Restell la atormenta ver cómo el Hijo de la Luz caído se vuelca en el joven Elvis, el gemelo de su hijo, y habla con el mundo del pecado a través de la mirada femenina llena de matices de Elvis y de la música de gritos selváticos de Elvis.
This is the complex, symphonic Lucifer she’s compacted with, the Miltonian genius with the aching, beautiful soul, and it torments Restell how the fallen Son of Light empties himself into this boy Elvis, her son’s own twin, and speaks to the fallen world through Elvis’s nuanced female gaze and Elvis’s jungle-cry music.
—Sería estupendo para los miltonianos.
It might be good for the Miltoners.
La más masculina es la voz puramente miltoniana.
The most male is the Miltonic sublime.
Pero también, con miltoniana astucia, se rinde Shakespeare.
But so, with Miltonic cunning, has Shakespeare.
—¡Deja de recitarme tus escrituras miltonianas!
Cease to quote your Miltonic scriptures at me!
Examinó su posición como fabricante miltoniano.
He reviewed his position as a Milton manufacturer.
¿No son estas por ventura las palabras del gran libró miltoniano?
Are not those the words in the great Miltonic book?
Los pasajes más masculinos de la obra de Wordsworth son los más miltonianos.
The most masculine passages in Wordsworth are the most Miltonic.
Pero no está confinado a un Pandemonium miltoniano sobre el abismo del Caos.
But he is not sequestered in a Miltonic Pandemonium across the abyss of Chaos.
No menos que en Middlemarch, hay ecos miltonianos en «Eloisa to Abelard» (1717).
No less than in Middlemarch, there are in “Eloisa to Abelard” (1717) Miltonic echoes.
La sumisión de Coleridge permite a Wordsworth emerger intacto de la inundación miltoniana.
Coleridge’s submissiveness allows Wordsworth to emerge intact from his flooding by Milton in that poem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test