Translation for "migran" to english
Migran
Translation examples
Los niños que migran solos son presa fácil de los traficantes.
Children migrating on their own are easy prey for traffickers.
Las personas mayores migran por diferentes motivos.
People migrate at old age for different reasons.
La mayoría de los jóvenes, por su parte, migran a las zonas urbanas.
Most youth, on the other hand, migrate to the urban areas.
Los jóvenes migran por diferentes razones.
49. Young people migrate for different reasons.
Son también más los hombres que migran por razones de educación, mientras que la mayoría de las mujeres migran por razones familiares.
More men also migrate for education, while the majority of women migrate for family reasons.
16. Las personas migran por muy diversas razones.
16. People migrate for a variety of reasons.
Las mujeres, al igual que los hombres, migran por conducto de programas oficiales que tienen en cuenta las necesidades de los trabajadores y los empleadores o migran en busca de trabajo, a menudo con la asistencia de redes oficiosas.
Women, like men, migrate through official programmes that match workers and employers, or they migrate in search of work, often assisted by informal networks.
Los pastores migran con sus animales en busca de agua y pasturas.
Pastoralists migrate with their animals in search of water and pasture.
Algunas mujeres migran sin haber firmado ningún contrato.
Some women migrate without having signed any contract.
Los osos polares migran al sur por comida.
Polar bears are migrating south for food.
Es por eso que los doctores Indios migran al exterior.
No wonder, Indian doctors migrate overseas.
Migran al oeste pero ahora están en descanso.
They're migrating west... but now they are resting.
Ahí es donde migran las golondrinas.
That's where the swallows migrate.
Hay insectos que migran.
There are insects that migrate.
Los murciélagos migran en febrero.
The bats migrate back in February.
Algunos migran cientos de Km.
Some migrate hundreds of miles.
¿Y si los enjambres migran?
What if the swarm migrates?
Felicidades por cota para el cálculo migran
Congratulations on migrating procces
- ...y migran hacia corazón y pulmones.
- Migrate to the heart and lungs.
Migran en terrarios.
They migrate in the terraria.
En otras palabras, migran al cuadrante A.
In other words, they migrate to the S quadrant.
—Ah, ¿conque los pollos migran?
Oh, like chickens migrate?
Los pájaros de Valdemingómez no migran, ¿por qué iban a hacerlo?
The birds of Valdemingomez don’t migrate, why would they?
Migran a una distancia de mil millas y saben exactamente adonde van.
They migrate a thousand miles and know exactly where they're going.
Hay un lugar designado para el mercado, pero los comerciantes migran en una procesión paralela a la de las estaciones.
There is a designated space for the market, but the merchants migrate in a procession that parallels that of the seasons.
Migran a nuestro interior, se alojan en algún lugar de nuestro ser, sumergidos en el fondo de un lago.
They migrate into us, come to rest somewhere in our being, submerged in the depths of a lake.
Me ocurre demasiado a menudo: mis pensamientos migran, precisamente cuando debería prestar atención.
This is too true of me: my thoughts migrate, precisely when I ought to be attending.
Legiones de zombies migran hacia su edificio, seguramente atraídas por el ruido y el espectáculo de los cadáveres golpeando contra el suelo.
Legions of zombies are migrating toward their building, most likely drawn to the noise and spectacle of bodies hitting the pavement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test