Translation for "migajas" to english
Migajas
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
No obstante, lo aceptamos como las únicas migajas que podemos obtener de nuestros mecanismos de desarme altamente complejos.
Nonetheless, we accept it as the only crumbs one can get out of our highly rationalized disarmament machinery.
Aceptar las migajas de quien es nuestro verdugo mientras por otro lado se hace más riguroso y despiadado el bloqueo no sería propio de un pueblo digno.
To accept crumbs from our executioner while the blockade becomes increasingly tight and merciless would not be worthy of a dignified people.
“La torta del progreso continúa distribuyéndose en grandes porciones para unos pocos y en migajas para los demás.”
“The cake of progress continues to be handed out in large slices for a few, and in crumbs for the rest.”
Las "migajas" de las naciones ricas han dejado de ser suficientes para satisfacer las necesidades de un tercer mundo que procura salir del atraso y erradicar la pobreza y la enfermedad.
The "crumbs" from the rich nations have become insufficient to satisfy the needs of a third world seeking to extract itself from backwardness and to eradicate poverty and disease.
Recuerdo aquel que con cinismo afirmaba que la solución para los problemas sociales consistía en "dejar caer sistemáticamente" más y más migajas a quienes se agitan debajo de la mesa.
One cynic said that the solution to every social problem was to let more and more crumbs fall from the table to those clamouring beneath it.
Además, siempre estará contra la versión de la historia que desea que siga sometida, viviendo de las migajas que quedan generosamente en un mundo donde sólo el poderoso sigue siendo solvente.
Furthermore, it will always be against the version of history that wants it to remain subjected, living on the crumbs magnanimously left in a world where only the powerful remain solvent.
Los Estados Unidos han engañado a la comunidad internacional y están ofreciendo migajas de caridad en nombre de la asistencia humanitaria en lugar de respetar el derecho internacional y levantar de una vez por todas el embargo.
The United States had deceived the international community and was offering crumbs of charity in the name of humanitarian aid instead of respecting international law and lifting the embargo once and for all.
El segundo efecto es la creación de dos categorías de mandatos: unos mandatos privilegiados, que reciben financiación constante; y otros mandatos marginados y sin fondos suficientes, obligados a mantenerse con migajas.
The second effect was the creation of two classes of mandate: one privileged class, benefiting from a constant flow of resources; and another, neglected and underfunded, class, scrambling for crumbs.
En la actualidad hay dos clases de mandatos: una clase privilegiada de mandatos, que se beneficia de un flujo constante de recursos, y otra clase relegada, con poca financiación y luchando por las migajas.
There were currently two classes of mandate: a privileged class, benefiting from a constant flow of resources; and another neglected class, underfunded and scrambling for crumbs.
Niños de la calle deambulan día a día por una migaja de pan, sin otra alternativa que la mendicidad, la marginalidad y la exclusión.
Children of the street stroll day by day for a crumb of bread, without another alternative that the mendacity, marginalization and exclusion.
Disculpe tengo migajas
UM, I HAVE CRUMBS.
Ni una migaja
Not a crumb
Y las migajas.
And food crumbs!
Comer algunas migajas.
Eat some crumbs.
No tomo migajas.
I don't take crumbs.
- ¿Son estas migajas?
- Are these crumbs?
- Ni una migaja, ni el olor de una migaja.
- Not a crumb, not a whiff of a crumb.
Célibe buscando migajas.
Celibate, seeking crumbs.
Migajas de mierda.
Fuckin' bread crumbs.
Seguiremos sus migajas.
Let's follow your crumbs.
—Eso no son migajas.
'Those aren't crumbs.
Una migaja de alegría.
A crumb of happiness.
[En mi cántaro sólo migajas rotas de agua, sólo migajas]
In my pot only broken crumbs of water only broken crumbs
¡Ni una migaja de gratitud!
Not even a crumb of gratitude!
Migalha quiere decir migaja, se dijo, tú eras entonces una migaja.
Migalha means crumb, he said to himself, back then you were a crumb.
Un gorrión atareado con una colosal migaja de pan fue atacado por otro y perdió su migaja.
A sparrow alighted with a jumbo bread crumb, was tackled by another, and lost the crumb.
Ella no necesitaba migajas.
She did not need crumbs.
Y atrás de nosotros, las migajas.
And behind us, crumbs: traces.
Las migajas habían sido compartidas.
Crumbs had been shared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test