Translation for "mierda de pájaro" to english
Mierda de pájaro
  • bird crap
  • bird shit
Translation examples
bird crap
Dios sabe de dónde saca la mierda de pájaro.
Christ only knows where he gets the bird crap.
–Estoy tan cansado… murmuró Skeet removiendo la mierda de pájaro entre el pulgar y el índice.
“I’m so tired,” Skeet said, rubbing bird crap between his thumb and forefinger.
El otro día le di un marco grande y le dije que frotase mierda de pájaro contra los agujeros de los gusanos y lo colgase encima de la chimenea, deberíais haberlo visto.
I gave him a big frame and told him to rub bird crap into the wormholes and hang it up in this chimney, you should have seen him.
bird shit
Usted ya tenía más mierda de pájaro de la que quería.
You had more bird shit den you know what to do with. Yah.
De este modo amasé mi primera fortuna, con mierda de pájaro.
That is how I made my first fortune. Through bird shit
Me despierto asfixiao en el banco del parque con mierda de pájaro en el hombro.
Me wake up choking on bench in the park with bird shit on my shoulder.
Llegó a un banco de piedra bajo, y limpió el asiento con la mano por si hubiese mierda de pájaro.
Reaching a low stone bench, she brushed her hand across its surface, scanning it for bird shit.
Así que me vine a los cayos y cargué toda aquella mierda de pájaro, cargué el barco hasta los dos tercios de su capacidad.
So I went out to de cays and loaded up dis bird shit manure, got de vessel about two-thirds loaded.
La barda de piedra que lo rodeaba se estaba desmoronando, la acera de hormigón que llevaba hasta el hospital se hallaba en ruinas, y el edificio en sí resultaba asqueroso tras tantos años de mierda de pájaro y suciedad acumuladas.
The wall around it was crumbling stone, the sidewalk leading to it was rotting concrete, and the building itself was filthy from years of accumulated bird shit and grime.
Dos meses o poco más de barrer mierda de pájaro fuera de las jaulas y de arrastrar cadáveres podridos para que coman los buitres y sus ojos dejan de brillar, comienzan las excusas y se van. Pero Cobie no.
Two months or so of sweeping bird shit out of the cages and dragging stinking carcasses out to the vulture restaurant and their eyes stop shining, the excuses begin and they move on. But not Cobie.
Se esconde en el gallinero, en cuclillas sobre la mierda de pájaro calcificada, aprovechando la forma del cobertizo para disimular la suya propia; escucha la música y las voces que van en aumento, compitiendo por el espacio.
It hunches in the chicken coop, crouched on its haunches above the calcified bird shit, relying on the shape of the shed to disguise its own, listening to the music and the voices getting louder and louder, competing for space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test