Translation for "mielodisplásico" to english
Mielodisplásico
Translation examples
Ejemplos de este tipo de enfermedades son el síndrome de Lyell en niños gravemente malnutridos, heridas no infecciosas en niños con malnutrición grave, síndromes mielodisplásicos y noma.
Examples of such diseases include Lyell's syndrome in severely malnourished children, non-infectious wounds in children with severe malnutrition, myelodysplastic syndromes and noma.
Si tiene síndrome mielodisplásico, se desangrará.
If he has myelodysplastic syndrome, he'll bleed out.
Tienes algo llamado síndrome mielodisplásico, es debido a toda la quimio que tuviste hace años.
You have something called myelodysplastic syndrome. It's from all the chemo that you had years ago.
A partir de las pruebas que había efectuado el viernes anterior —analíticas de sangre y una biopsia de médula ósea— no cabía la menor duda de que mi madre padecía síndrome mielodisplásico.
From the tests that he had done the previous Friday—blood workups and a bone marrow biopsy—he was in absolutely no doubt that my mother had myelodysplastic syndrome.
Considérese el folleto «Síndrome mielodisplásico», de esmerada naturalidad y nada alarmista, publicado por la Sociedad para la Prevención de la Leucemia y el Linfoma, patrocinado por las compañías biotecnológicas CTI y Celegene y dirigido sobre todo a los pacientes y a sus familias y amigos.
Take the carefully matter-of-fact and nonalarmist booklet Myelodysplastic Syndrome published by the Leukemia & Lymphoma Society, sponsored by the biotech firms CTI and Celgene and mainly directed toward patients and their families and friends.
Al distorsionar la realidad, inadvertidamente traiciona a aquellos a los que pretende ayudar mediante su efectiva infantilización y al dirigirse a ellos como si no pudieran advertir entre toda la ecuanimidad y el aplomo los hechos terribles que están, o que muy pronto estarán, viviendo. En un ejemplo (en la sección «La necesidad de tratamiento y sus métodos») inserto entre una información con tono de primer curso de biología sobre «la evaluación citogenética que puede resultar útil para alcanzar una conclusión respecto del diagnóstico» y la banalidad sin sentido de que «vivir con una enfermedad grave puede suponer un reto arduo», se encuentra este dato de la realidad sin adornos: «En una proporción muy baja de pacientes menores de cincuenta años de edad con un caso grave de síndrome mielodisplásico, se puede considerar la radiación intensiva y la quimioterapia seguida de un trasplante alogénico de células troncales».
By mischaracterizing the reality, it inadvertently betrays those it seeks to help by effectively infantilizing them and speaking to them as if they can’t see through all that equanimity and poise to the terrible things they are, or soon will be, experiencing. One example (in the “Need for Treatment and Treatment Approaches” section), bracketed between the Biology 101 tone of the information that “cytogenetic evaluation can be helpful in reaching a conclusion about the diagnosis” and the meaningless banality of “Living with a serious disease can be a difficult challenge,” lies this nugget of unvarnished reality: “In the very small proportion of patients who are under 50 years of age with a severe form of myelodysplastic syndrome, intensive radiation and/or chemotherapy followed by allogeneic stem cell transplantation can be considered.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test