Translation for "miedo a perder" to english
Miedo a perder
Translation examples
Esto garantiza que la mujer pueda cumplir su función reproductora sin miedo a perder el empleo.
This ensures that women are free to carry out reproductive functions without fear of losing their jobs.
El Estado evitó las reformas estructurales de la economía y de la agricultura por miedo de perder su control sobre la población.
The State has evaded structural reforms to the economy and agriculture for fear of losing its control over the population.
No es partidario, sin embargo, de ampliar la protección contra el despido, que no resolvería el problema causado por el miedo a perder el empleo.
However, it is opposed to any extension of the protection against dismissal, for it would not solve the problem of fear of losing one's job.
c) Las víctimas pocas veces pidan reparación por miedo a perder su empleo o su condición de inmigrante; y
(c) Victims rarely seek redress for fear of losing their job or their immigration status;
Al mismo tiempo es frecuente que los abogados particulares no denuncien la tortura por miedo a perder su empleo o su posición social.
At the same time private lawyers often do not report torture for fear of losing their job or their social position.
Esto permite la recuperación y el descanso tras la maternidad sin miedo a perder el empleo.
This allows recovery and rest from reproductive functions without fear of losing one's job.
Las difíciles condiciones económicas y el miedo a perder el trabajo obligan a las mujeres a no utilizar prácticamente el permiso por maternidad y parto.
Difficult economic conditions and the fear of losing their jobs are forcing women to effectively forgo maternity leave.
Como ocurría en el pasado, el miedo a perder el empleo sigue siendo para las víctimas de discriminación un obstáculo que les disuade de reclamar sus derechos.
As in the past, for victims of discrimination the fear of losing one's job remains an obstacle to their assertion of their rights.
¿Quizá el miedo a perder la cabeza tal vez?
The fear of losing a head, perhaps?
Usando su miedo a perder a sus hermanas.
Tapping into her fear of losing her sisters.
Es la artritis o el miedo a perder
Is that the arthritis or the fear of losing
El miedo a perder ese pellejo...
The fear of losing that hide.
Es el miedo a perder a alguien a quien amamos.
Jealousy's about the fear of losing someone we love.
Luego se obsesionó con el miedo a perder almas.
Then he became obsessed with the fear of losing souls.
Miedo a perder tu posición.
Fear of losing your position.
El miedo a perder y la esperanza de ganar...
The fear of losing and the hope of winning!
Miedo a perder su dinero.
Fear of losing their money.
Miedo a perder el caso Baker.
Fear of losing the Baker trial.
– Por miedo de perder la esperanza de hacerte mía.
From fear of losing my hope of  you,
El miedo a perder eso me mantiene bajo control.
The fear of losing that keeps me in check.
Ocultar lo que pensaba por miedo a perder amigos
Keeping it to myself for fear of losing my friends.
Si piensas que era posible para mí resistir por miedo a perder mi trabajo, ¿por qué no te era posible a ti resistir por miedo a perder a tu marido?
If you think it was possible for me to resist out of fear of losing a job, why wasn’t it possible for you to resist for fear of losing a husband?’
Tal vez la madre tenga miedo de perder al hijo.
Perhaps the mother feared to lose the son.
Miedo a perder lo que tienes o a no conseguir lo que deseas.
Fear of losing what you have or not getting what you want.
Ahora está muerto de miedo de perder su trabajo.
Now he’s scared stiff for fear of losing his job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test