Translation for "microfina" to english
Microfina
Translation examples
Por ejemplo, en el caso del acuerdo de titularización entre el Banco ICICI de la India y SHARE Microfin, los subsidios facilitaron la llegada de financiación procedente de otro donante, la Fundación Granmeen.
For example, in the case of the securitization deal between India's ICICI Bank and SHARE Microfin, subsidies enabled receipt of funding from another donor, the Grameen Foundation.
En la esfera de la erradicación de la pobreza, la Dependencia Especial prestó asistencia para la creación de la Red Microfin, con sede en el Senegal.
In the area of poverty eradication, the Special Unit supported the launching of the Microfin Africa Network headquartered in Senegal.
Las actividades de la Dependencia fueron elegidas también por su posible efecto sobre un gran número de países, como se observa por ejemplo en la Conferencia Sur-Sur de Comercio, Inversiones, Finanzas e Industrialización de San José de Costa Rica de 1997 en la creación de la Red Microfin de África para la mitigación de la pobreza en la iniciativa conjunta de Malasia para capacitar a banqueros de 10 países de África en el apoyo a la Asociación para el Desarrollo del Cultivo del Arroz en el África Occidental (ADRAO) y en la amplia asistencia al Centro del Sur y el Grupo de los 77 y a China.
The activities of the Unit were also chosen for potential impact on a large number of countries, as exemplified by the Conference on Trade Investment and Finance, held at San José, Costa Rica, in 1997; the launching of the Microfin Africa Network for poverty alleviation; the joint Malaysian initiative to train bankers from 10 countries in Africa; support of the West African Rice Development Association (WARDA) rice-breeding initiative; and extensive assistance to the South Centre and the Group of 77 and China. B. National TCDC management capacity
En el informe se subrayaba, además, el papel del UNIFEM en la potenciación de las organizaciones de mujeres, a nivel de comunidad, en la facilitación de la formación de redes como “MICROFIN AFRIC” y la Coalición Internacional sobre la Mujer y el Crédito, así como en el fomento del microcrédito en América Latina.
The report also highlighted UNIFEM’s role in strengthening grass-roots women’s organizations, in facilitating the formation of networks such as “MICROFIN AFRIC” and the International Coalition on Women and Credit, and in promoting microcredit facilities in Latin America.
En África, en asociación con el PNUD y la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo, el Fondo intervino en la creación de MICROFIN-África, una red de organizaciones no gubernamentales de microempresas que conceden créditos en pequeña escala a las mujeres de 17 países de la región de África al sur del Sáhara.
In Africa, in association with UNDP and the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries, UNIFEM brokered the establishment of MICROFIN-Africa, a network of 42 microenterprise non-governmental organizations that deliver small credit to women in 17 countries of sub-Saharan Africa.
Development Options Limited (DO Ltd.) actúa como agente general del programa de préstamos a microempresas para administrar el Fondo de microfinanciación GOF/MicroFin.
323. The Micro Finance Fund (GOJ/ MicroFin) Development Options limited (DOL) acts as a wholesale agent for the micro enterprise loan programme to manage the GOJ/ Micro Finance Fund.
Entre las intervenciones importantes se cuenta el apoyo a la Red Regional de Prevención de la mortalidad derivada de la maternidad, con sede en Ghana; a la iniciación de la red Microfin Afric, con sede en el Senegal, y a los centros de coordinación de la CTPD para Asia y el Pacífico, que se reunieron en Singapur en enero de 1998.
Significant interventions include support to the Regional Prevention of Maternal Mortality network, headquartered in Ghana; to the launching of the Microfin Afric network, headquartered in Senegal; and to the TCDC focal points for Asia and the Pacific, who met in Singapore in January 1998.
En la esfera de la erradicación de la pobreza, la Dependencia Especial apoyó el lanzamiento de la Red Microfin Afric, con sede en el Senegal.
10. In the area of poverty eradication, the Special Unit supported the launching of the Microfin Afric Network, headquartered in Senegal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test