Translation for "microcuenca" to english
Microcuenca
  • microbasin
Translation examples
microbasin
En lo relativo al medio ambiente, se obtuvieron buenos resultados en: a) el fortalecimiento de instituciones ambientales del Gobierno (SEAM); b) la consolidación de cuatro zonas protegidas dentro del Sistema Nacional de Áreas Silvestres Protegidas (SINASIP) para la preservación de la diversidad biológica; c) el planeamiento y la ejecución de actividades de conservación en 40 microcuencas de zonas degradadas; y d) la elaboración de la Estrategia y Plan de Acción de Biodiversidad conforme a las convenciones atinentes al medio ambiente.
12. Concerning the environment, positive results have been achieved in (a) strengthening the Government's environment agencies (under the Ministry of Environment (SEAM)); (b) consolidating four protected zones within the National System of Protected Wildlands (SINASIP) in order to preserve biodiversity; (c) planning and implementing conservation activities in 40 microbasins in degraded zones; and (d) formulating a strategy and plan of action on biodiversity in line with conventions relating to the environment.
438. Los proyectos colocados en áreas comunales han sido priorizados para el manejo de microcuencas y la protección de las nacientes y las tomas de agua que abastecen a las respectivas comunidades.
438. Community projects have prioritized the management of microbasins and protection of springs and water sources supplying the respective communities.
A la vez se han hecho 59 Declaratorias de microcuencas abastecedoras de agua como áreas de protección forestal, con 101 comunidades beneficiarias de 14 municipios; 64 Iniciativas Productivas apoyadas directamente por el Proyecto, beneficiando así a más de 2.720 familias, pertenecientes a 66 comunidades de los 8 municipios del departamento.
Fifty-nine microbasins that serve as sources of water were declared protected forest areas for the benefit of 101 communities in 14 municipalities; 64 production initiatives directly supported by the project benefit over 2,720 families in 66 communities of the eight municipalities in the department.
La aplicación de tecnologías y prácticas más novedosas para mejorar los períodos de barbecho, las microcuencas y los paravientos ha cobrado fuerza gracias a la utilización de enfoques participativos en la conservación del suelo.
The application of newer technologies and practices for improved fallow periods, microbasins and windbreaks has gained momentum in light of participatory approaches to soil conservation.
En Panamá, el programa se ejecutará en las cuencas ubicadas en las provincias de Darién, Chiriquí y Veraguas; en Perú en las microcuencas andinas; en Nicaragua, se ejecutará en la reserva de la biósfera en Bosawas y en Mozambique se ejecutará en la cuenca del Limpopo.
In Panama, the basins are located in the provinces of Darién, Chiriquí and Veraguas; in Peru, these are located in Andean microbasins; in Nicaragua, the programme will be executed in the Bosawas biosphere reserve; and in Mozambique the project is in the Limpopo basin.
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
Some Parties reported measures in reforestation of mountain regions, plains and microbasins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test