Translation for "mezclándose" to english
Mezclándose
Similar context phrases
Translation examples
Desde otra perspectiva, la estabilidad y seguridad que hemos restablecido con un gran costo humano no puede ni debe ponerse en riesgo, particularmente en vista de que un gran número de combatientes, ex terroristas confesos, siguen mezclándose con la población de desplazados internos.
From another perspective, the stability and security that we have restored at great human cost cannot, and must not, be compromised, particularly when a large number of self-confessed exterrorist cadres continue to mix with internally displaced persons.
Es como ver una pintura mezclándose en una paleta.
It's almost like watching paint being mixed on a palette.
Los villanos y los héroes acaban mezclándose.
The villains and the heroes get all mixed up.
Pero parece haberlo olvidado, mezclándose contigo así.
But he seems to have forgotten, mixing with you like that
Mezclándose con el pis.
Blood. Mixing with the piss.
Nuestros chicos mezclándose.
Our guys mixing it up.
Y ella terminó mezclándose con el grupo equivocado.
She ended up getting mixed in with the wrong crowd.
¿Gente sola mezclándose con otra?
lonely people mixing with one another?
Mezclándose con el resto de bípedos vivientes.
Mixing in with all the other living bipeds.
- ¿Wynn Duffy mezclándose con los Crowe?
- Wynn Duffy mixing it up with the crowes?
John Winchester mezclándose con espíritus.
John Winchester mixing it up with spirits.
El bien y el mal, mezclándose.
Good and evil, mixing together.
Siempre mezclándose en cosas que no le conciernen;
He was always getting mixed up with things that were none of his business;
de vida mezclándose con muerte, de muerte transformándose en vida.
of life mixing with death, of death becoming life.
En su boca, el sabor del atún estaba mezclándose con el resabio del vómito.
In her mouth, the aftertaste of the tuna was mixing with the lingering residue of vomit.
Se sentía enfermo ante la vista de la sangre de ella mezclándose con el barro.
He felt sick at the sight of her blood mixing with the mud.
Sabía, sin embargo, que el delicioso asesino estaba allí, mezclándose con su sangre.
But he knew that the delightful killer was in there, mixing with his blood.
Había una docena de conversaciones simultáneas que se solapaban, mezclándose en un único comentario.
A dozen conversations overlapped, mixing into one commentary in my ears.
Entonces Calíades ya era un oficial y pasaba poco tiempo mezclándose con sus hombres.
Kalliades was an officer now and spent little time mixing with the men.
A continuación se oyeron las risas de Eric y Stacy, mezclándose, con un dejo burlón.
Laughter followed: Eric and Stacy's, mixing together, with an edge of mockery to it.
Ahora mismo, en este instante, la sangre de Miriam estaba en sus venas, mezclándose con la suya.
Right now, this moment, Miriam’s blood was in her veins, mixing with her own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test