Translation for "mezclas de gases" to english
Mezclas de gases
Translation examples
Calcúlese el poder comburente de la mezcla de gases
Calculate the oxidising power of the gas mixture
Gas de ensayo, el gas o la mezcla de gases que se han de evaluar con este método;
Test gas means the gas or gas mixture to be evaluated by this test method;
Componentes inflamables son líquidos inflamables, sólidos inflamables o gas o mezclas de gas inflamables.
Flammable components are flammable liquids, flammable solids or flammable gases and gas mixtures.
Determinación de la inestabilidad química de los gases y las mezclas de gases
Determination of chemical instability of gases and gas mixtures
Parte 2: Determinación del potencial de oxidación de los gases y mezclas de gases tóxicos y corrosivos.".
Part 2: Determination of oxidizing ability of toxic and corrosive gases and gas mixtures".
Ejemplo de clasificación de una mezcla de gases comburentes mediante cálculos conforme a la norma ISO 10156:2010.
Example of the classification of an oxidizing gas mixture by calculation according to ISO 10156:2010.
Gases y mezclas de gases que a 20 °C y a una presión de referencia de 101,3 kPa:
Gases and gas mixtures, which at 20 °C and a standard pressure of 101.3 kPa:
i) Gases y mezclas de gases químicamente inestables;
(i) Chemically unstable gases and gas mixtures;
NOTA 2: El método de prueba no es aplicable a las mezclas de gas licuado.
NOTE 2: The test method is not applicable to liquefied gas mixtures.
c) Clasificación de mezclas de gases tóxicos;
(c) Classification of toxic gas mixtures;
Ajusté la mezcla de gas hasta que obtuve una llama larga.
I adjusted the gas mixture until I had a long flame.
Por ese motivo, las mezclas de gases son siempre homogéneas, es decir, todos los componentes están bien mezclados.
For that reason, gas mixtures are always homogeneous, that is, all components are well mixed.
Svetlana flotaba en el borde de la hiperventilación, pero el médico reguló la mezcla de gas que entraba en ella.
Svetlana hovered on the edge of hyperventilation, but the doctor altered the gas mixture going into her.
—También hay quienes creen que se trata de la reacción química de una mezcla de gases a alta temperatura que de algún modo logran mantener su estabilidad.
“Others believe that it’s a chemical reaction within a high-temperature gas mixture, by which it maintains energy equilibrium.”
El sensor de su traje comenzó a registrar el cambio de mezcla de gas y presión cuando el aire de la sala pasó a ser una atmósfera respirable.
The environment sensor on his suit began to record the change of gas mixture and pressure as the air in the room was swapped for breathable atmosphere.
No había manera de analizar una muestra, pero no era posible que habiendo conseguido detalles tan perfectos se equivocaran en algo tan sencillo como la mezcla de gases del aire respirable para los humanos.
No way to test a sample, but they couldn't have gotten all the other details right and screwed up on something as simple as the gas mixture for human-breathable air.
El cráter Baeng-yon era del tipo más común en Sursamen, contenía un paisaje acuático y terrestre con una mezcla de gases diseñada para resultar aceptable para la mayor parte de las criaturas que respiraban oxígeno, incluyendo los nariscenos, la mayor parte de los panhumanos y un amplio espectro de especies acuáticas.
The Baeng-yon Crater was of Sursamen’s most common type, supporting a water- and landscape filled with a gas mixture designed to be acceptable to the majority of oxygen breathers, including the Nariscene, most pan-humans and a wide spectrum of aquatic species.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test