Translation for "metido" to english
Metido
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
En cumplimiento de su mandato de colaborar para que los pueblos tuvieran acceso a los servicios y a la información como manera de proteger su salud genésica, a menudo el FNUAP se había metido de lleno en el medio de situaciones humanitarias o de emergencia.
In pursuing its mandate to assist in ensuring that populations had access to services and information to protect their reproductive health, UNFPA was often placed squarely in the midst of humanitarian/emergency situations.
Uno de los detenidos denunció que fueron golpeados y maltratados, y hasta metidos en un pequeño hoyo subterráneo.
One of the detainees alleged that they had been beaten and mistreated, including being placed in a small underground hole'.
Al proceder a la detención, Blanco Flores habría sido metido en una furgoneta y golpeado.
When the arrest took place, Blanco Flores was allegedly bundled into a van and beaten.
Se les habría metido a una pocilga como celda, sin luz, drenaje, ni la plancha de cemento para acostarse.
According to reports, the cell they were placed in was a pigsty without light, drainage or the cement board to sleep on.
- Ni colocado ni deslizado, metido.
Not placed or slid, but shoved.
Lo tengo metido en todos lados.
Get it all over the place.
Tendremos todo metido en cajas.
The place will be all packed up.
¿Estás ya metida en tu locura?
Are you already in your crazy place?
- ¿Pero dónde nos hemos metido?
- Aye-aye! Hey, what sort of place is this?
Los Pocklas están metidos en esto.
Pockla blessed this place.
Ha metido la pata.
He's all over the place.
? Esta muy metido? ?
He's sunk everything into remodeling this place.
El "tido" ha metido los jarrones.
We have every vase in the place.
Peter fue metido en esta celda.
Peter was placed in this cell.
¿Dónde la habré metido?
Where could I have placed it?
—Sí, metido en esa pizzería. Durante horas.
At that pizza place. For hours.
—¿Quién nos ha metido en este sitio?
“Who put us in this place?”
No envidio en lo que te has metido.
"I don't envy the place you've put yourself in.
¿En qué sitio de locos me había metido?
What kind of crazy place was this anyway?
Me lo había metido en el bolsillo del pecho;
I had placed it in my breast pocket;
Nos has metido en un sitio precioso, Percival.
‘We’ve gotten to a charming place, Percival.’
No voy a estar metida en este lugar para siempre.
I’m not going to be stuck in this place forever.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test