Translation for "metacrilatos" to english
Metacrilatos
Translation examples
Metacrilato de tributilo de estaño: 2155-70-6
Tributyltin methacrylate: 2155-70-6
"e) Pieza cilíndrica de metacrilato de polimetilo, de 95 mm de diámetro y 70 mm de longitud;".
"(e) Polymethyl methacrylate (PMMA) rod, of 95 mm diameter by 70 mm long;".
Óxido de tributilo de estaño; benzoato de tributilo de estaño; cloruro de tributilo de estaño; fluoruro de tributilo de estaño; linoleato de tributilo de estaño; metacrilato de tributilo de estaño; naftenato de tributilo de estaño.
Tributyltin oxide; tributyltin benzoate; tributyltin chloride; tributyltin fluoride; tributyltin linoleate; tributyltin methacrylate; tributyltin naphthenate.
NU 2522 Enmiéndese la designación oficial de transporte para que diga: "METACRILATO 2-DIMETILAMINOETILICO"
UN 2522 Amend the proper shipping name to read: "2-DIMETHYLAMINOETHYL METHACRYLATE".
Contiene el compuesto ácido 2propenoico, éster 2metil, hexadecil (metacrilato de hexadecilo), polímeros con metacrilato 2hidroxietilo, acrilato de perfluoroC10C16alcohilado y metacrilato de estearilo (Núm. de CAS 203743037).
It contains the compound 2-propenoic acid, 2-methyl-, hexadecyl ester (hexadecyl methacrylate), polymers with 2-hydroxyethyl methacrylate, --perfluoro-C10-C16-alkyl acrylate and stearyl methacrylate (CAS no. 203743-03-7).
La fabricación, utilización, importación, venta u oferta para la venta de la sustancia ácido 2propenoico, éster 2metil, hexadecil (metacrilato de hexadecilo), los polímeros con metacrilato 2hidroxietilo, acrilato perfluoroC10C16alcohilado y metacrilato de estearilo (Núm. de CAS 203743037) han sido prohibidas en el Canadá porque es un precursor de PFCA de cadena larga.
The substance 2-propenoic acid, 2-methyl-, hexadecyl ester (hexadecyl methacrylate), polymers with 2-hydroxyethyl methacrylate, ---perfluoro-C10-C16-alkyl acrylate and stearyl methacrylate (CAS no. 203743-03-7) has been prohibited for manufacture, use, import, sale or offer for sale in Canada as it is a precursor to long-chain PFCAs.
Compuestos de tributilestaño (TBT) incluidos: óxido de tributilestaño; benzoato de tributilestaño; cloruro de tributilestaño; fluoruro de tributilestaño; linoleato de tributilestaño; metacrilato de tributilestaño; naftenato de tributilestaño.
Tributyltin (TBT) compounds including: tributyltin oxide; tributyltin benzoate; tributyltin chloride; tributyltin fluoride; tributyltin linoleate; tributyltin methacrylate; tributyltin naphthenate.
IUPAC: metacrilato de tributilestaño
IUPAC: tributyltin methacrylate
Está obsesionada con los perros es dueña de un salón de manicura y huele a metacrilato de metilo.
She's completely obsessed with dogs... Owns a nail salon, and always smells like methyl methacrylate.
Vamos a por el metacrilato.
Okay, the methacrylate.
En este caso, tenemos una mezcla única... de metil-metacrilato... gel tixotrópico y un catalizador de polimerización.
As in this case, we have a unique blend of methyl methacrylate, thixotropic and a polymerization catalyst.
Aunque encontré rastros... De Amino Metil Propanol y Metacrilato... En el puño de estos dos cuchillos.
Now,I did find traces of amino methyl propanol and methacrylate on the handles of these two knives.
He encontrado trazas de polimetil metacrilato.
I found traces of polymethyl methacrylate.
El nuevo compuesto se polimeriza en polimetil metacrilato.
The new compound is then polymerized into poIymethyI methacrylate.
A partir de los vestigios hallados en sus dedos, estuvo manejando acetona, esmalte y metacrilato de etilo, sustancias que se encuentran en salones de belleza y spas.
From the traces found on her fingers, she'd been handling acetone, shellac and ethyl methacrylate, substances found in nail bars and spas.
Donde esté un buen piano de metacrilato...
I prefer a good methacrylate piano...
¿Metacrilato metílico de acetona?
Acetone, methyl methacrylate?
Restos de metacrilato,... pegamento usado para las uñas acrílicas.
Traces of methacrylate; glue used for acrylic nail tips.
En los planos de la reforma estaba previsto que se cambiara por un panel de apariencia idéntica, pero fabricado en resina de metacrilato irrompible y a prueba de balas, pero la réplica, cuya fabricación exigía la intervención de artesanos e ingenieros, aún tardaría meses en estar lista.
The blueprints ultimately called for it to be replaced with an identical-looking panel that would be rendered of a bulletproof and unbreakable methacrylate resin, but it would be months before the replica, which required the collaboration of artisans and engineers, would be ready. Now he threw his body at the panel, leading with his hips and averting his face to avoid laceration and—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test