Translation for "mesas" to english
Translation examples
noun
Se invitó a las mesas redondas a examinar los temas elegidos para las mesas redondas.
Each of the round tables was invited to address the themes chosen for the round tables.
- Esclavos, ¡traigan mesas!
Slaves, bring tables!
Hay muchas mesas. Mesas grandes y también pequeñas.
- There are large tables... tables in...
Alejandro mesas, mesas alejadas.
Turning tables? Tables turned?
Las Mesas de Esopo.
Aesop's Tables.
- Sí, las mesas.
- Yes, the tables.
Mesas y mesas de comida...
Tables and tables of food...
De sus mesas.
-It's tables.
Para mí hay mesas y hay mesas.
To me there are tables and there are tables.
Porque existen otras mesas, además de las mesas oficiales y las mesas de conferencias.
Because there are other tables besides officer tables and conference tables.
Las mesas se transformaban en mesas de oficina;
The tables were becoming office tables;
El resto eran mesas, y en torno a las mesas había...
The rest of it was tables, and around the tables were—
Y mesas, una docena de mesas livianas montadas en patines.
And tables, a dozen light tables on skids.
Nada sobre las mesas.
Nothing on the tables.
Había muchos hombres tendidos sobre las mesas, o sobre lo que quedaba de las mesas.
There were a number of people sprawled across the tables, or what remained of the tables.
Entre las mesas de póquer y la barra había varias mesas de billar.
Nestled between the poker tables and the bar was a row of pool tables.
¿Hay algo más en el universo además de tu mesa? —él sonrió—. ¿Hay otras mesas? ¿Hay una habitación? —Hay otra mesas.
Is there anything else in the universe besides your table?" He smiled. "Are there other tables? Is there a room?" "There are other tables.
¡Pero servir mesas!
But waiting on table!
Y la decoración de las mesas
And the decorations on the tables …
noun
I: Número de Mesas Locales de Convivencia y Seguridad Ciudadana; NBR: 32 Mesas en 6 departamentos; M: Al menos una Mesa local por Departamento; mínimo 19 Mesas.
Indicator: Number of Local Civil Harmony and Citizen Security Boards; Baseline: 32 Boards in six Departments; Target: At least one local Board per Department, minimum 19.
Se prevé que la junta asesora se establezca en los próximos meses.
It is expected that the advisory board will be established in the coming months.
La Junta observó retrasos de entre uno y ocho meses.
The Board noted delays ranging from one to eight months.
La Junta de Visitadores se reúne una vez al mes.
The Board of Visitors met once a month.
Ocho Mesas Nacionales de Concertación etnoeducativa
8 national concertation boards on ethnic education
El Directorio deberá sesionar por lo menos una vez por mes.
The Board of Directors shall meet at least once a month.
Mesas interinstitucionales regionales
Regional Inter-Agency Boards
Número de meses
months On board
Se acabaron las mesas de diseño.
No more drawing boards.
Te reunirás con el consejo el próximo mes.
You'll meet with the board next month.
DIEZ MESES ATRÁS - Páseme el cuadro de mandos.
Pass me the circuit board.
La Junta le dio seis meses, tómelo.
The Board gave you six months, take it.
-Mil liras al mes, alojamiento, manutención,
-1,000 liras, board, lodging,
- ¿Estudiando? Faltan 4 meses.
- The Boards are four months away.
Seis, siete meses a bordo.
Six, seven months on board.
Se incorporó hace unos seis meses.
He came on board about six months ago.
Los foros fueron cerrados hace dos meses.
Message boards were shut down two months ago.
¡De las festivas mesas apartadla,
Lead her from the festive boards,
Pagó por adelantado la pensión de un mes.
He paid a month’s board in advance.
mucho nos jactábamos comiendo en las mesas;
broad were our boasts as the food-laden board;
—Compareces ante la junta una vez al mes.
You go in front of the board once a month.
Cuatro monedas de plata al mes, alojamiento y manutención.
Four silvers a month and room and board.
Me vuelvo a presentar a la Junta el mes que viene.
I go to the board again next month.
—¡Espera a que la junta se reúna el mes que viene!
Just wait till the Board meeting next month.
noun
Sobre la composición de las mesas electorales
On the composition of the electoral bureaus
6. Función de las mesas
6. Role of the Bureau
En algunos casos, esas actividades sólo consisten en convocar reuniones de las mesas de las comisiones o de sus mesas ampliadas.
In some instances, such activities may involve only the convening of the commission bureau or extended bureau.
A fin de fortalecer el papel que las mesas desempeñan en los preparativos de los períodos de sesiones de las comisiones, algunas de ellas han revisado el procedimiento que siguen para elegir a los miembros de sus mesas.
To strengthen the role of the bureau in the preparation of commission sessions, a number of commissions have revised the procedure for election of their bureau members.
Reunión conjunta de las Mesas (Consejo/Comisión)
Joint Bureau Meeting (Council/CSTD)
Miembros de mesas ejecutivas
Number of executive bureau members
También procurará respaldar la labor de la secretaría con las Mesas de la CP y de sus órganos subsidiarios, y facilitar el trabajo interno de esas Mesas.
It also aims to support the work of the secretariat with the Bureaus of the COP and its subsidiary bodies and to facilitate the internal work of these Bureaus.
¿Sabes cuántos rotuladores para pizarra gasta el FBI en tres meses?
Do you know how many dry eraser markers the Bureau goes through in three months?
El FBI lleva seis meses reuniendo pruebas contra Kovics.
The bureau's been building a case against Kovics for six months.
Cannady trabajó en la Agencia de Grabado e Impresión hasta el pasado mes de junio.
Hmm. Cannady worked at the Bureau of Engraving and Printing until last June.
Hace dieciocho meses, una entrega de mercancías de grabaciones del FBI se estrelló en Georgia.
18 months ago, a freight delivery from the Bureau of Engraving crashed in Georgia.
Un par de meses trasladado a la oficina.
A couple of months' secondment to the bureau.
Hace cuatro meses, desapareció mucho dinero del departamento.
Four months ago, a lot of money disappeared from bureau impound.
Pasé por una mala racha en la oficina hace un mes o así.
I hit a rough patch here at the bureau a month or so back.
Los últimos 18 meses trabajó en el Depto. de Prisiones.
Last 1 8 months, working at the Federal Bureau of Prisons.
Hace meses que el departamento sabía lo que estaba escribiendo.
The bureau has known for months what you were writing.
Le pedí al Buró una lámpara de escritorio hace seis meses.
I asked the bureau for a desk lamp six months ago.
Una jarrita de cristal y tres vasos que estaban en una de las mesas estallaron en mil pedazos.
A glass pitcher and three tumblers on the bureau shattered.
Al cabo de tres meses, finalmente encontró y tradujo el artículo.
After three months, the Bureau finally found the article and translated it.
Sacarían los cajones de las mesas para comprobar lo que se ocultaba tras ellos.
They got to pull out bureau drawers to see what was taped to the backs.
Pero hace unos seis meses, el Departamento estuvo a punto de cerrar este caso.
But about six months ago the Bureau was ready to close shop on this case.
Las dos camas, muy juntas entre dos mesas de estudio, atestaban la habitación.
The two beds, close together between two bureaus, made the room crowded.
Al cabo de un mes de incorporarse a la Fundación, Karl fue destinado a la oficina de investigación del SPD.
Within a month of joining the Foundation, Karl was safely settled in the research bureau of the SPD.
Había dos mesas, un escritorio y un catre con un montón de sábanas retorcidas tiradas encima.
There were two desks, a bureau, and a camp bed with a mess of sheets lying twisted on it.
dos mesas más allá, Gonzaga estaba dormitando sobre sus dibujos.
Two desks farther on, Gonzaga dozed at his drawing table.
Joe fue a una de las mesas de dibujo y se subió al taburete.
Joe went over to one of the drawing tables and climbed onto the stool.
No había cuadrículas de excavación, ni rastro de medidas y documentación, ni trípodes con cámaras, ni mesas de dibujo.
There were no excavation grids, no signs of measurement and documentation, no camera tripods or drawing tables.
Estaba sentada en un taburete alto, inclinada sobre una de las mesas de dibujo, con un lápiz en la mano.
She was seated on a high stool, bending over one of the drawing tables, pencil in hand.
La bella muchacha, que evidentemente lo adoraba, lo condujo a través de un gigantesco estudio repleto de mesas de dibujo, caballetes y cuadros a medio terminar.
The lovely girl, who evidently adored him, conducted him through a giant studio littered with drawing tables, easels, and half-finished canvases.
Había varias mesas de dibujo, cada una equipada con toda clase de accesorios, tres maniquíes sin cabeza, caballetes de pintor, una máquina de coser, muestras de tejidos… y una mujer.
There were several drawing tables, each outfitted with a vast assortment of implements, and three headless dress forms, and easels, and a sewing machine, and swatches of fabric… and a woman.
Simón insistió en que al menos llevaran las mesas de dibujo de sus cuartos de solteros, las enciclopedias y los manuales de cartografía para que algún resto de sus identidades siguiera en pie.
Simón had insisted that they at least be allowed to bring the drawing tables, the encyclopedias and the cartography manuals they had had when they were still single, so some part of their identity would be preserved.
Escucha esto. —Empezó a caminar entre las mesas de dibujo, mirándose los pies, declamando en un tono grave y engolado de tenor que Joe reconoció como el de los anunciantes de la radio americana—.
he said, "listen to this." He started to pace between the drawing tables, looking down at his feet, declaiming in a sharp, barking tenor that Joe recognized from the announcers on American radio.
Les rodeaba el mismo tufo de vaho, cigarrillos y cerveza, ahora concentrado bajo los techos no muy levantados de la taberna y después trabajarían toda la tarde en las tareas de aplicación práctica. En un galerón frío de ventanas altas, lleno de mesas inclinadas, que los jueves por la tarde se convertía en gimnasio.
Cigarette haze, smells of beer and human breath, smells made thick because the ceiling of the tavern was very low. After lunch they worked through the afternoon in a hall with high windows and dozens of inclined drawing tables.
Estaban en la habitación donde los jóvenes genios tenían sus mesas de dibujo y sus taburetes, una sala a la que a lo largo de los años sus ocupantes habían dado los apelativos diversos del Calabozo, el Foso, el Nido de Ratas y los Estudios Mala Sombra. Este último era un nombre que se aplicaba a menudo a todo el apartamento, al edificio, ocasionalmente al vecindario entero, e incluso, en las mañanas lúgubres, de resaca y tos persistente en que la salida del sol por la ventana del lavabo era del color del bourbon y la ceniza, a todo el mundo de mierda.
They were in the room where the boy-genius artists kept their drawing tables and taborets, a room variously referred to by its occupants over the years as the Bullpen, the Pit, the Rathole, and Palooka Studios, the latter a name often applied to the entire apartment, to the building, occasionally to the neighborhood, and even, on grim, hungover, hacking mornings with a view out the bathroom window of a sunrise the color of bourbon and ash, to the whole damn stinking world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test