Translation for "merecido" to english
Merecido
adjective
Merecido
noun
Translation examples
adjective
Todos son muy merecidos.
Every one of them is richly deserved.
Lo felicito por su merecida elección como Presidente.
I congratulate you on your well-deserved election as Chairman.
La India considera que el homenaje fue oportuno y merecido.
India believes that the tribute was both timely and well deserved.
Rindo un merecido homenaje al Embajador y a estas entidades.
To the Ambassador and these entities, I pay well-deserved tributes.
Nigeria juzga legítima y merecida esta solicitud.
Nigeria considers this demand legitimate and well deserved.
Lo felicitamos por una promoción que a juicio de todos es muy merecida.
We congratulate him on a promotion which is considered by all to be well deserved.
Este galardón es muy merecido y oportuno.
This award is both well deserved and timely.
Esta victoria, que realmente es suya, es muy merecida.
This victory, which is truly theirs, is very well deserved.
Dicha selección ha sido justa y merecida.
That choice was fair and well deserved.
Todo ello tuvo un rechazo merecido y contundente.
All this was given a deserved, firm rebuff.
Es bien merecido.
It's well deserved!
Y completamente merecido.
And completely deserved.
- Bien merecido, Capitán.
Well deserved, Captain.
Lo tengo merecido.
I deserved that.
- Bien merecido, Colleen.
Well deserved, Colleen.
Cuando es merecido.
When it's deserved.
Muy bien merecido.
Very well deserved.
? - Y bien merecido.
- And well-deserved.
¡Lo tenías merecido!
You deserve it!
Se lo tenían merecido.
They deserved that.
Y se lo tenía merecido.
And he deserved it.
Se lo había merecido.
She at least deserved that.
Y se lo tenía muy merecido.
And does he deserve that.
Pero totalmente merecida.
But it was well deserved.
Los dos se lo han merecido.
They both deserve it.
Y Héctor merecido lo tenía.
And Héctor deserved it.
O merecido, probablemente.
Or deserved, probably.
adjective
Se afirmó que otros niños lo hacían "sencillamente para dar su merecido a padres demasiado severos".
Other children, it was suggested, "do it just to get even with over-strict parents".
Recientemente se comenzaron a recibir contribuciones de reposición en virtud de los satisfactorios resultados del proyecto de cromita en Filipinas, y los logros del Fondo han merecido el reconocimiento de gobiernos de países desarrollados y países en desarrollo.
Replenishment contributions have just begun from the successful chromite project in the Philippines, and the successful work of the Fund has been recognized by Governments in both developing and developed countries.
Sr. Surie (India) (interpretación del inglés): En nuestra opinión, un proyecto de resolución tan importante como el que acabamos de aprobar sobre las armas pequeñas debiera haber sido motivo de extensas consultas y haber merecido apoyo por medio del consenso.
Mr. Surie (India): A draft resolution as important as the one just adopted on small arms should, in our view, be based on extensive consultations and should enjoy consensus support.
La seguridad de los defensores de los derechos humanos en Indonesia es una preocupación primordial y la comunidad internacional debe asegurar que estén protegidos y que los responsables de la campaña de terror reciban el castigo merecido.
The safety of human rights defenders in Indonesia is of primary concern and the international community must ensure that they are protected and that those responsible for the campaign of terror receive their just punishment.
El Sr. Sow (Guinea) dice que conmemorar la abolición de la trata transatlántica de esclavos es solamente una reparación merecida.
13. Mr. Sow (Guinea) said that it was only just reparation to commemorate the abolition of the transatlantic slave trade.
PORQUE RECIBAMOS NUESTRA MERECIDA RECOMPENSA.
Gettin' our just rewards.
Dale su merecido, Johnny.
Just let him have it, Johnny.
Recibió Io merecido.
She got just what she asked for.
Está pidiendo su merecido.
He's just asking for it.
Bueno, dales su merecido.
Well, you just give 'em hell.
Esperando darte tu merecido.
Just waitin' to bust your ass.
No ha merecido la pena.
It just wasn't worth it.
Recibieron su merecido. ¡¿Qué?
You aren't just some imposter, are you?
Le daré su merecido.
You're sick. I'll give you your just dessert.
Y tuvieron su merecido. ¡Se acabó!
And they got their just desserts. It’s over!
Quinto Servilio ha tenido su merecido.
Quintus Servilius got his just reward.
William está recibiendo su merecido, sí.
"William's getting his just reward, all right.
No sintió que fuera una ironía o un castigo merecido.
She had no sense of irony or just desserts.
Pocas veces les daban su merecido.
Seldom did one get his just desserts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test