Translation for "mente brillante" to english
Translation examples
Particularmente, en una mente brillante.
particularly a brilliant mind.
Otra mente brillante desperdiciada.
Another brilliant mind lost.
Las mentes brillantes piensan igual.
Brilliant minds think alike.
Incluso una mente brillante, y los zan tenían una mente brillante, tenía sus peculiaridades.
Even a brilliant mind — and the Zan obviously had brilliant minds — had its idiosyncracies.
Tiene una mente brillante y unos sentidos inigualables.
She’s got a brilliant mind and unparalleled senses.
Eso no es suficiente para ocupar la mente brillante de Paul.
That’s not enough to occupy Paul’s brilliant mind.
Porque tengo una mente brillante, doctor. No lo olvide.
Because I’ve got a brilliant mind, Doctor, and don’t forget it.”
Pero ¿dónde estaba la mente brillante que había hecho posible todo esto?
Where was the brilliant mind that had made it all possible?
—No basta con aguzar una mente brillante —dijo Toru.
“It is not enough to sharpen a brilliant mind,” Toru said.
Cadmus recibe a cualquier mente brillante que esté dispuesta a ayudar a nuestra causa.
Cadmus welcomes any bright minds willing to help our cause.
Adiós a las caras brillantes y las mentes brillantes que podrían ser cualquier cosa si alguien les diera sólo una oportunidad.
Goodbye to the bright faces and bright minds that could be anything if somebody would give them half a chance.
Hablé con un tal Dr. Alpert y está muy interesado en encontrar mentes brillantes y jóvenes para estos nuevos campos de la ciencia.
I spoke with a Dr Alpert. He's very interested in finding young, bright minds to enter in these new fields of science.
Tenemos 4 mentes brillantes para ayudar a planearlo.
. We have 4 bright minds to help plan it.
Alguna mente brillante pensó en dejarlo mojado.
Some bright mind thought of leaving the cold water trickling on him.
El precio que pagamos por estar casadas con hombres con mentes brillantes, ¿no lo crees?
The price we pay for being married to men With bright minds, do not you think?
Tenía una mente brillante y un carácter bondadoso.
Such a bright mind, and a kind nature.
Y realmente lamento tanto ver mentes brillantes gastadas.
And I do so hate to see bright minds wasted.
Almizcle admira su diminuto y rápido cuerpo y su mente brillante.
She admires his tiny, quick body and his bright mind.
Ni siquiera entre los dos sabemos lo suficiente para estar seguros de que podemos formar a Dedicado sin problemas, y eso que es un muchacho accesible con una mente brillante.
We don’t know enough between the two of us to be certain that we can teach Dutiful safely, and he is a tractable boy with a bright mind.
Eran como nosotros: unas pocas mentes brillantes, una gran cantidad de perezosos, y unos cuantos estafadores malintencionados que ejercían su influencia sobre los que los rodeaban para conseguir que otros obedecieran todos sus deseos.
They were like us...a few bright minds, a lot of lazy-wits, and a few dark and devious twisters of truth who worked on folk around them to make others do as they desired.
—Peter, ya sabes que este tema me resulta fascinante, y comprendo que para una mente brillante pueda ser tentador imaginar que las Escrituras encierran algún significado oculto, pero nada de eso me parece lógico.
Peter, you know I find this topic fascinating, and I can understand that it might be tempting for bright minds to imagine the Scriptures contain hidden meaning, but it makes no logical sense to me.
Su pesar por el pobre Arthur, su mente brillante, sus jóvenes huesos, sus discursos y su necesidad física de ella se había confundido con su propio terror a su futuro ahora vacío; y eso la avergonzaba, trataba de rechazar esos pensamientos, con tanta fuerza que regresaban todos juntos en momentos de vaga conciencia, en despertares somnolientos, o cuando abría de repente los ojos a medianoche, a la espectral luz de la luna.
Her grief for poor Arthur, his bright mind, his young bones, his lecturing and his bodily need of her was confused with her terror over her own now empty future, and she was ashamed of this, she tried to push such thoughts away, so fiercely that they crowded back in moments of slack consciousness, drowsy awakenings, midnight eye-openings in ghastly moonlight.
Entró en un trance onda "Una Mente Brillante".
He's gone all Beautiful Mind on us.
Muy a lo "Una mente brillante".
Very, uh, "Beautiful Mind."
Como Josh Nash en "Una mente brillante".
Like, uh, John Nash in "a beautiful mind".
Russell Crowe en "Una Mente Brillante".
Russell Crowe in A Beautiful Mind.
¿Dónde estabas hace dos horas, Mente Brillante?
Where were you two hours ago, beautiful mind?
Pareces Una Mente Brillante.
You're like A Beautiful Mind.
O al chico de "Una mente brillante".
Or the guy from A Beautiful Mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test