Translation examples
Me dieron menos de un día de vida hace menos de un día.
I was given less than a day to live just a little less than a day ago.
A menos de un día de viaje.
Less than a day's ride.
A menos de un día de marcha...
Less than a day's march.
A menos de un día, yo apostaría.
Less than a day, I'd wager.
Tenemos menos de un día.
We have less than a day.
–Menos de un día -respondió el cónsul.
‘Less than a day,’ said the Consul.
—Esta gente lo hizo en menos de un día.
But these guys did it in less than a day.
Con la sliph llegaremos en menos de un día.
It will get us there in less than a day.
Él había estado en el valle por menos de un día.
He'd been in the valley for less than a day.
Todo se decidirá en menos de un día.
The whole thing will be over in less than a day.