Similar context phrases
Translation examples
Los problemas de tu memoria son resultado de la forma en que has regresado.
The problems with your memory are the result of the way you returned.
. Las divinas flamas que queman mi memoria son oscuras.
The godess flames that burn in my memory are dark.
Y porque fuiste así de cercana de Meredith, tus memorias son especialmente importantes.
And because you were so close to Meredith, your memories are especially important.
La deshonestidad puede estar tan extendida porque somos engañados muy fácilmente, y nuestras memorias son falibles.
Dishonesty might be so widespread because we're so easily fooled, and our memories are fallible.
Las memorias son el resultado de reacciones quimicas en tu cerebro.
Memories are the result of chemical reactions in your brain.
En nuestra sociedad actual, nuestras memorias son modificadas constantemente a nivel subconsciente.
memories are constantly being altered on a subconscious level.
Pretende, las memorias son todo lo que le queda a tu bisa-abuela De acuerdo.
Just play along- memories are all your great-grandmother has left. Whoa! Okay.
Su talentos de observación y memoria son asombrosos.
His gifts of observation and memory are staggering.
Sí, lo sé, sé que las técnicas de la NSC para devolver la memoria son invasivas.
- I know. The NSC techniques to recapture my memory are invasive.
Memoria filogenética, memoria de la especie. No mi propia memoria, memoria ontogenética.
Phylogenic memory, memory of the species. Not my own memory, ontogenic memory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test