Translation for "mejor luz" to english
Mejor luz
Similar context phrases
Translation examples
Pide la celda B. Tiene la mejor luz.
Ask for cell "B". It has the best light.
Mientras, fíjate cuál es la mejor luz.
Why don't you take a look around and see where the best light is, all right?
La mejor luz es la luz del sol.
The best light is just raw sunlight.
- Las mejores luces del parque gana una tv con pantalla grande
- Best lights in the park win a big screen TV.
Sí, bueno, el sol de la mañana ofrece la mejor luz.
Yes, well, morning sun offers the best light.
Cada año Martha May Quiever tiene las mejores luces.
Every year Martha May Whovier has the best lights.
Y para la danza, David, dame tu mejor luz de espectáculo.
And for dance, David, give me your best light show.
Nuestro Batallón no se verá en la mejor luz Bueno, si, cosas que pasan
Our Assault Battalion will not look in the best light Well,well, it happens
Y no creo que muestre a tu hermano en su mejor luz.
I-I don't think it shows your brother in the best light.
Pretexté el mejor ángulo, la mejor luz.
I used the pretext of wanting the best angle, the best light.
Posicionando el Holo para encontrar la mejor luz en el aire nublado.
Positioning the Holo to find the best light in the smoky air.
No es que sea la mejor luz a la que he visto nunca, pero servirá.
I wouldn’t say this is the best light I’ve ever seen by, but it’ll do.
Puede trabajar en ese rincón, junto a la ventana. Es donde hay mejor luz.
You can work in the corner by the window—that’s the best light.”
La mejor luz para vivirse era la madrugada, leve, tan leve promesa de mañana.
The best light for living was at dawn, faint such a faint promise of early morning.
Narciso y el fisonomista acabaron por fin con la discusión sobre dónde situar el taburete para que tuviera la mejor luz.
Narcissus and the physiognomist at last finished fiddling about, setting a stool in the best light.
49 Después de clase, Kitty y yo nos instalamos en la cocina, donde hay mejor luz.
49 AFTER SCHOOL KITTY AND I set up camp in the kitchen, where there’s the best light.
—Soldados —respondió Temple, que, como había decidido no mentir, adornó las cosas como pudo para que arrojaran la mejor luz posible sobre su persona—.
‘Soldiers,’ said Temple, putting it in the best light possible short of an outright lie.
Y ella estaba encantada de enseñarte a qué hora y dónde debías ponerte para contemplar el mueble a la mejor luz.
And she was delighted to show you just where to stand, at what hour, to catch each piece in the best light.
Se sentó a la mesa iluminada por la vela más grande y más gruesa: quería la mejor luz posible para escribir.
He sat down at the table with the biggest, fattest candle on it: he wanted the best light he could find for writing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test