Translation for "megalópolis" to english
Megalópolis
noun
Translation examples
En Asia, las megaciudades pobres y costeras de Chennai (2005: 6,9 millones de habitantes), Dhaka (12,4 millones), Karachi (11,6 millones), Calcuta (14,3 millones) y Mumbai (18,2 millones) se encuentran apenas unos pocos metros por encima del nivel del mar. En África occidental, se prevé que los 500 kilómetros de costa ubicados entre Accra (Ghana) y el delta del Níger (Nigeria) se convertirán para 2020 en una megalópolis urbana continua de más de 50 millones de habitantes.
In Asia, the coastal and poor mega-cities of Chennai (2005: population 6.9 million), Dhaka (12.4 million), Karachi (11.6 million), Calcutta (14.3 million) and Mumbai (18.2 million) are located only a few metres above sea level. In West Africa, the 500 km of coastline between Accra (Ghana) and the Niger delta (Nigeria) is expected to become a continuous urban megalopolis of more than 50 million inhabitants by 2020.
En efecto, los asentamientos humanos, en particular la megalópolis, forman el microcosmos y el entorno de la mayor parte de las cuestiones humanas que han sido (o que serán) objeto de las conferencias intergubernamentales recientes o futuras: medio ambiente, población, desarrollo social, cuestiones de la mujer, etc. Evidentemente, la coordinación de estas reuniones no es una tarea fácil.
Indeed, human settlements, in particular in a megalopolis, form the microcosm and setting for most human issues dealt with (or to be dealt with) by recent or upcoming intergovernmental conferences: on the environment, population, social development, women's issues, etc. The coordination of such meetings is obviously not an easy task.
Por ello, la abundancia de niños en situación de calle (niños que viven en las calles y cuyos lazos familiares se han cortado, o que pasan buena parte del día en la calle) en una megalópolis de este tipo resulta evidente.
In a megalopolis of this size, there is obviously a huge number of street children (children who are cut off from their families and who either live or spend most of their time in the street).
Sus principales temas y esferas de experiencia son: los pueblos indígenas, las megalópolis y favelas, la reforma agrícola y la seguridad alimentaria, la salud básica y la producción en pequeña escala, los niños de la calle y los niños que trabajan y los derechos humanos fundamentales.
Its main topics and areas of experience are: Indigenous people, megalopolis and favelas, agricultural reforms and food security, basic health and small-scale production, street and working children and the most fundamental human rights.
En cuanto al aumento de la capacitación, se prevé impartir los cursos especializados bajo el lema "El proceso étnico y las relaciones interétnicas en la megalópolis capitalina", destinados a funcionarios públicos, agentes de la policía y de los servicios de expedición de pasaportes y visados, y representantes de los medios de comunicación.
Special in-service training courses on the ethnic process and inter-ethnic attitudes in the megalopolis are planned for civil servants, members of the police force and the passport and visa services, and representatives of the mass media.
El programa constó de dos partes: a) una ponencia de dos horas de un estudio científico sobre la religión y el agua en el Japón y b) una exposición de vistas aéreas de bosques y arboledas sagrados de la megalópolis de Tokio.
The programme consisted of two parts: (a) a two-hour presentation of a scientific survey of "Religion and water in Japan" and (b) an exhibition of photographs, "Aerial views of sacred forests and groves in Megalopolis Tokyo".
117. Los criterios para seleccionar los municipios incluían su ubicación estratégica en regiones fronterizas secas con Venezuela y Bolivia, en dos municipios del Brasil nororiental situados en nudos de carreteras, y en São Paulo, en la región sudoriental, una megalópolis con el mayor aeropuerto internacional y el destino principal de los emigrantes internos.
The criteria for selecting the municipalities included their strategic location in dry border regions on the Venezuelan and Bolivian frontiers, in Northeastern Brazil in two municipalities situated at highway junctions, and São Paulo, in the Southeast region, a Brazilian megalopolis with the largest international airport and the principal destination of internal migrants.
Marsella es un apodo, del valle del Ródano, allí no tienes Megalópolis, sólo ciudades pequeñas.
Marseille is a nickname, in the valley of the Rhone, you don't have Megalopoli, but only small towns.
Cuando cae la noche, la megalópolis se desglosa en pueblos, con sus cementerios de campo a la sombra de los bancos,con sus estaciones y templos.
At nightfall the megalopolis breaks down into villages, with its country cemeteries in the shadow of banks, with its stations and temples.
toma semanas desenterrar la megalopolis secreta de las hormigas
It takes weeks to uncover the secret megalopolis of the ants.
Veintitrés millones de personas viven en la megalópolis de Shanghái.
Twenty-three million people are living in the Shanghai megalopolis.
Dentro de cien años Slavutich será una megalópolis.
One hundred years from now, Slavutich will be a megalopolis;
Eres el siguiente, Megalópolis.
You're next, Megalopolis.
La primera megalópolis del mundo... es el símbolo de la explotación de la energía... que provee la Tierra al ingenio humano.
The world's first megalopolis... is the symbol of the exploitation of the energy... the Earth supplies to human genius.
¡Bendito sea el desorden administrativo de esta megalópolis!
Bless the mismanagement of this megalopolis!
La megalópolis gris despertaba despacio;
Slowly, the grey megalopolis woke up;
Yangon era como cualquier otra megalópolis moderna.
Outside, Yangon was like any other modern megalopolis.
Es una pequeña ciudad al norte de la megalópolis de Los Ángeles.
"It's a little town north of Los Angeles Megalopolis.
Los ochenta kilómetros que ocupaba la megalópolis eran muy útiles para un fugitivo.
The fifty-mile sprawl of the megalopolis was useful to a fugitive.
Mientras tanto, Jerry recorría las zonas del norte y del oeste de la megalópolis.
Jerry was doing the same in the northern and western regions of the megalopolis.
La megalópolis que era el New York del siglo XXV surgió a la vista.
The megalopolis that was twenty-sixth century New York came into view.
Nací en la megalópolis y en la fase final de una gran conjunción planetaria.
I was born in the megalopolis at the tail-end of a great planetary conjunction.
Las predicciones de 1970 eran que México capital se convertiría en una megalópolis de 30 millones de personas o más.
The predictions in the 1970s were that Mexico City was well on the way to becoming a megalopolis of 30 million people or more.
La megalópolis, aquel inquieto ritmo… Tantos norteamericanos con sus limpios y caros trajes y su abultado equipaje.
The megalopolis, that edgy tempo ... So many Americans, with their clean, expensive clothes and bulging luggage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test