Similar context phrases
Translation examples
verb
Sr. Bērziņš (Letonia) (habla en inglés): Al encontrarnos en un nuevo siglo y un nuevo milenio, es natural que examinemos lo que hemos hecho bien y meditemos acerca de lo que podríamos haber hecho mejor.
Mr. Bērziņš (Latvia): Finding ourselves in a new century and in a new millennium, it is natural to review what we have done right and to meditate also on what we could have done better.
Mi país ha expresado su respaldo a estos certeros planteamientos pero, además, estima que las circunstancias actuales son especialmente importantes para que meditemos profundamente sobre la conveniencia de acentuar el énfasis que deben tener las organizaciones internacionales como constructoras de un mundo en paz y, de manera fundamental, en el logro del desarrollo para todos los pueblos.
My country has expressed support for these wise proposals but at the same time we consider that the present circumstances are especially important and that this is an opportunity to meditate profoundly on the appropriateness of emphasizing more the role that international organizations should play as builders of a world of peace and development for all peoples.
Meditemos juntos, ¿sí?
Let us meditate together, yes?
Sugiero que meditemos ahora... sobre los eventos de esta noche.
I suggest we all meditate now on the events of this evening.
Sentémonos más cerca... y meditemos, mi diosa, y no permita que la tranquilidad la asuste.
Let's sit in this cloister and meditate, goodness, and don't let the stillness out here frighten you.
Meditemos cuidadosamente cada paso.
Let us meditate every step carefully.
Meditemos por un momento, sobre el poder que tienes sobre los seres vivos.
Let's meditate for a moment, on the power you have over living things.
Meditemos, hermanos.
Brothers, let us meditate here.
—Cerremos los ojos y meditemos —dijo el monje—.
“Let us close our eyes and meditate,” said the monk.
Meditemos y recemos por que vuelva deprisa y sin percances.
“Let us meditate, and offer prayers for its speedy and safe return.”
Sugiero que meditemos la cuestión en privado y volvamos a hablar en unos días.
Might I suggest that we meditate privately on the matter, and speak again in several days?
En esta silenciosa mansión a que se nos redujo, meditemos, investiguemos las causas ocultas de las cosas;
In these silent realms where we are fallen, let us meditate, seeking the hidden causes of things;
—¿Y sugieres que mantengamos las manos en círculo y meditemos hasta despertar? —aclaró Pinkus—. Buenos días.
“And your solution is to hold hands in a circle and meditate until we wake up?” Pinkus said. “Good morning.
Su esperanza es que pasen inadvertidos y que aceptemos pasivamente tales pensamientos como nuestros y luego meditemos en ellos hasta que se conviertan en una realidad en nuestra vida.
His hope is that he will go unnoticed and that we will passively accept the thoughts as ours and then meditate on them until they become a reality in our lives.
verb
Hagamos, por tanto, un alto en el camino y meditemos sobre todo lo bueno que hemos hecho, lo bueno que hemos dejado de hacer y todo lo que hicimos y no debimos hacer.
Let us pause for a moment and think about all the good that we have done and the good that we have failed to do, as well as upon what we have done wrong or should not have done.
Meditemos sobre esto.
Let's all think about it, people.
Meditemos en lo que ha ocurrido y con más tiempo, hablémonos unos a otros con el corazón en la mano
Think upon what hath chanced, and, in good time, the interim having weighed it, let us speak our free hearts each to other. Very gladly.
Meditemos brevemente en voz alta.
Let’s do a little thinking out loud.
—Todo saldrá bien. Volveremos. Respiremos profundamente y meditemos esto a fondo.
“It’ll be okay, we’ll get back. Let’s take a deep breath and think this through.
Y es necesario que meditemos bien lo que has de contestar, si él te preguntase algo acerca de Ligia.
We must think over what thou art to answer should he ask thee about Lygia.
Meditemos en eso, la estación de gasolina me llama mucho la atención —señaló Colt—. Había una clase de olor allí.
“Come to think of it, the gas station struck me wrong,” Colt said. “There was a smell about the place.”
verb
La arqueología contiene muchos relatos admonitorios para que meditemos en el siglo XXI, no solo acerca de enfermedades, sino también sobre el éxito y fracaso humanos.
Archaeology contains many cautionary tales for us to ponder in the twenty-first century, not just about disease but also about human success and failure.
Sul no quiere que aceptemos su visión de forma ligera, sin «entrenar». Él quiere que miremos dentro de nuestros corazones y meditemos el significado de lo que vemos.
Sul does not want us to accept his vision too glibly, without ‘training.’ He wants us to look into our hearts and ponder the meaning of what we see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test