Translation for "mediocampista" to english
Mediocampista
Translation examples
Un verdadero cañonazo del mediocampista de Everton.
Truly stupendous strike... By the Everton midfielder.
Es una mediocampista excelente.
She's an excellent midfielder.
Fue Glen Foy, un ex mediocampista de Newcastle.
The ex-Newcastle midfielder.
La mediocampista debe controlar la pelota.
Midfield needs to control the ball.
Un mediocampista de buen pie, ¿hay?
Is there a midfielder with fancy footwork?
Jim Brown fue mediocampista seleccionado en Syracuse.
Jim Brown was an all-American midfielder at Syracuse.
Sí... mediocampista central.
Yeah... center midfielder.
Daniel Timofte, del Dínamo de Bucarest, mediocampista, avanza.
Dynamo bucharest, midfield player, to step forward.
¿Estás buscando un mediocampista?
You need an offensive midfielder?
Como mediocampista era un mago. —Los he visto mejores.
He was a wizard in the midfield.” “I’ve seen better.”
DiMilo, que en su época había sido un buen mediocampista, ahora debía contentarse con verlo y protestar.
DiMilo, who'd been a pretty good midfielder in his day, had to content himself with watching and kibitzing now.
Y sin embargo, el tiempo que entrené en las inferiores de Cobresal, en la misma cancha donde un quinceañero Iván Zamorano empezaba a convertirse en un crack, me probé como mediocampista y no como arquero.
Still, when I joined the Cobresal Youth leagues, in Maipú, playing on the same field where Iván Zamorano began his career, I tried out as a midfielder and not a goalie.
Ante todo, no obstante, es por la mierda que has dejado en los parques, mierda que siempre consigue llegar hasta el cuerpo de Simone cada vez que efectúa un tackle deslizante en su papel de mediocampista para el Abbeyhill Athletic en la Liga Dominical de Aficionados de Lothian.
Above all though, it’s for the shite you’ve done in the parks, shite which always finds its way onto Simone’s body whenever he puts in a sliding tackle in his midfield role for Abbeyhill Athletic in the Lothian Sunday Amateurs’ League.
Una noche espera que pase la última ronda de enfermeras, se deshace de cables y sondas (el mórbido placer del chasquido que la cinta adhesiva emite al despegarse) y cruza descalzo, con su bata naranja, hasta la habitación de enfrente, donde un viejo mediocampista de Boca Juniors conectado a su máquina de diálisis lo espera para jugar una partida de póquer.
One night he waits for the nurses to make their last rounds, unplugs his tubes and wires (the morbid pleasure of the tape crackling as it comes away), and crosses over to the room opposite in his bare feet and orange robe, where a former Boca Juniors midfielder hooked up to a dialysis machine is waiting to play poker with him.
La enfermera del turno noche —la que, alta y severa, no acepta propinas— lo encuentra sentado en una silla junto a la cama del mediocampista, muy tieso, con una pierna de sietes en la mano, la cabeza apenas inclinada hacia la izquierda, en actitud de elegante desconfianza, y la otra mano apoyada en el borde de la mesa rodante que hace las veces de tapete, donde la esperaban el mazo de cartas (con el siete de trébol en primera posición) y un vaso de plástico con dos dedos de whisky.
The night nurse—the tall, severe one who doesn’t accept tips—finds him in a chair next to the midfielder’s bed, very rigid, with three sevens in one hand, his head leaning slightly to the left in an attitude of elegant mistrust, and the other hand resting on the edge of a table on wheels that’s serving as a makeshift baize, where the deck (with the seven of clubs on top) and a plastic cup containing two fingers of whiskey sit waiting for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test