Translation for "medidas impuestas" to english
Medidas impuestas
Translation examples
imposed measures
También es aplicable en las etapas de sentencia y resolución, así como en la aplicación de las medidas impuestas.
It also applies through the stages of adjudication and disposition, as well as implementation of the imposed measures.
Significa no sólo que el ordenamiento jurídico en sí únicamente resulta afectado por las medidas nuevas que no se definen como leyes, sino que el criterio para determinar la legitimidad de esas medidas impuestas es que sean "indispensables" a los efectos indicados.
They mean not only that the legal system as such is unaffected save for the new measures which are not characterised as such as laws, but that the test for the legitimacy of these imposed measures is that they be "essential" for the purposes enumerated.
Será necesario también hacer una distinción entre las consecuencias a plazo corto, mediano y largo, según el período de duración de las medidas impuestas, y determinar los desajustes estructurales y sectoriales.
Differentiation will also be required between short, medium and long-term impact, depending on the duration of imposed measures. Structural and sectoral distortions will have to be identified.
Expresamos nuestra preocupación por el creciente recurso al unilateralismo y a medidas impuestas unilateralmente en las relaciones internacionales, en contravención de la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
We express our concern at the growing resort to unilateralism and unilaterally imposed measures in international relations which undermine the United Nations Charter and International Law.
Nicaragua no apoyaba las medidas impuestas unilateralmente, puesto que atentaban contra la libre determinación e impedían la aplicación de la hoja de ruta.
Nicaragua did not support unilaterally imposed measures since they threaten self-determination and impede the implementation of the roadmap.
En lo que atañe a las investigaciones y medidas coercitivas, algunos Estados señalan que estaban aprobando, o ya lo habían hecho, leyes que establecían regímenes para sancionar a quienes fueran responsables de infringir las medidas impuestas por el Consejo de Seguridad.
116. As concerns investigations and enforcement actions, several States indicate they are in the process of or have enacted laws establishing regimes to punish those responsible for violating Security Council imposed measures.
La policía supervisa la medida impuesta dos veces al día en promedio.
Police supervise the imposed measure twice a day on average.
En la mayoría de los casos la ausencia de consenso internacional sobre los criterios y normas ambientales es el trasfondo de la controversia respecto de si las medidas impuestas unilateralmente restringen o no el acceso a los mercados.
32. In most cases, the lack of international consensus and agreement on environmental criteria and standards lies at the heart of disputes as to whether unilaterally imposed measures are restricting market access.
no cumple con las medidas impuestas previamente para la protección de los derechos e intereses del niño,
If he/she is not adhering to the previously imposed measures for the protection of the rights and interests of the child
DE LAS MEDIDAS IMPUESTAS A LA UNITA
OF MEASURES IMPOSED ON UNITA
ii) Reducción del número de redes que infringen las medidas impuestas
(ii) Reduction in the number of networks operating in violation of the measures imposed
Ejecución de la medida impuesta
Enforcement of the measure imposed
i) Hacer el seguimiento de la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 1;
(i) To monitor implementation of the measures imposed in paragraph 1;
Decide que las medidas impuestas en virtud del párrafo 1 supra no serán aplicables:
Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply:
Por consiguiente, Myanmar se opone firmemente a las medidas impuestas por los Estados Unidos.
Myanmar therefore strongly opposes the measures imposed by the United States.
En consecuencia, algunas de las medidas impuestas por Israel están destruyendo el futuro de los niños.
Some of the measures imposed by Israel are therefore destroying their future.
El Consejo seguirá velando por que se lleven efectivamente a la práctica las medidas impuestas en esa resolución.
The Council will ensure effective implementation of the measures imposed by that resolution.
—Las instrucciones son muy sencillas —le contestó Mainfleet—. Una parte creciente de la comunidad, incluyendo una proporción del ejército, cree que el gobierno actual y las medidas impuestas por dicho gobierno, están corrompidas.
"The situation is quite simple," Mainfleet told her. "A growing section of the community, including a proportion of the army, believe the present government, and the measures imposed by the present government, to be corrupt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test