Translation for "medida de la capacidad" to english
Translation examples
Hasta la fecha, la mayoría de las actividades de vigilancia se han concentrado en los procesos mediante los cuales se enfoca el fomento de la capacidad (insumos, productos y número de intervenciones), ya que es más fácil cuantificarlos, pero esos criterios mensurables no se traducen fácilmente en medidas de la capacidad.
Most monitoring efforts have so far concentrated on the processes through which capacity-building is addressed (inputs, outputs and number of interventions), since these are easier to quantify; but these metrics do not easily translate into capacity measures.
La competencia de un país para realizar los derechos económicos, sociales y culturales de manera progresiva depende, y no en poca medida, de su capacidad para formular un presupuesto adecuado basado en una política y participación sólidas y para garantizar su utilización eficaz y eficiente.
A country's ability to progressively realize economic, social and cultural rights hinges upon, in no small measure, its capacity to formulate an appropriate budget based on sound policy and participation, and to ensure its effective and efficient utilization.
La Comisión observó que, como medida de la capacidad de pago, la escala debía basarse en los datos más actualizados, amplios y comparables, que en la coyuntura actual están disponibles con un desfase mínimo de dos años.
16. The Committee noted that, as a measure of capacity to pay, the scale should be based on the most current, comprehensive and comparable data, which at this stage is available with a minimum time lag of t-2.
Por consiguiente, utilizar el ingreso nacional bruto como instrumento de medida de la capacidad para pagar provoca distorsiones.
Accordingly, using GNI as a measurement of capacity to pay led to distortions.
Al volver a examinar esta cuestión, algunos miembros expresaron la opinión de que el nuevo cálculo anual constituiría una mejor medida de la capacidad de pago, ya que la escala se volvería a calcular cada año sobre la base de los datos más actualizados disponibles.
67. In revisiting this issue, some members expressed the view that annual recalculation would reflect a better measure of capacity to pay since the scale would be recalculated annually based on the most up-to-date data available.
98. El Grupo de Trabajo afirmó que el principio de tener en cuenta los bajos ingresos per cápita seguía siendo pertinente e importante y se declaró partidario de que se siguiera aplicando como componente de la medida de la capacidad de pago.
98. The Working Group affirmed the continuing relevance and importance of the principle of the low per capita income allowance and endorsed its continued application as a component of the measurement of capacity to pay.
"La competencia de un país para realizar los derechos económicos, sociales y culturales de manera progresiva depende, y no en poca medida, de su capacidad para formular un presupuesto adecuado basado en una política y participación sólidas y para garantizar su utilización eficaz y eficiente."51
"A country's ability to progressively realize economic, social and cultural rights hinges upon, in no small measure, its capacity to formulate an appropriate budget based on sound policy and participation, and to ensure its effective and efficient utilization."51
Pero sigue existiendo la dificultad de reflejar en forma adecuada, como medida de la capacidad de pago, ganancias o pérdidas de capital que no sean consecuencia de las fluctuaciones de los tipos de cambio.
But there remains the difficulty of adequately reflecting, as a measure of capacity to pay, capital gains or losses not resulting from exchange rate variations.
33. El Gobierno de Mongolia entiende que la protección jurídica de los derechos humanos y las libertades depende en gran medida de la capacidad de los ciudadanos para ejercer sus derechos y del apoyo del Estado y de la comunidad en ese sentido.
The government of Mongolia understands that protection of human rights and freedoms by law depends in great measure on capacity of citizen to realize their rights and support by the state and community in this aspect.
La labor de la Comisión se dirigió principalmente a evaluar la recomendación del Grupo de Trabajo, que figura en el párrafo 49 de su informe, de utilizar el PNB como punto de partida, o como primera aproximación, de la medida de la capacidad de pago.
14. The Committee's major effort was directed towards an evaluation of the Working Group's recommendation, in paragraph 49 of its report, to use GNP as a starting-point, or as a first approximation, of the measurement of capacity to pay.
29. Desde el punto de vista técnico, los miembros del Grupo de Trabajo estuvieron de acuerdo en general en que cualquier medida de la capacidad de pago tenía que ser la mejor aproximación posible.
29. From a technical standpoint, there was wide agreement among members of the Working Group that any measure of capacity to pay had to be the best possible approximation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test