Translation for "medida de éxito" to english
Medida de éxito
Translation examples
La medida del éxito o el fracaso de los esfuerzos por salvar el mundo no serán las palabras.
The measure of success or failure in the efforts to save the world will not be words.
Una medida del éxito es el hecho de que los departamentos ahora incluyen siempre componentes de información en la planificación de su labor.
It was a measure of success that departments now routinely included information considerations in planning their work.
Sin embargo, es importante considerar que la presentación de una propuesta tal vez no sea la única medida del éxito del Convenio.
It is important, however, to consider that the submission of a proposal may not be the only measure of success of the Convention.
Señaló que una medida del éxito era la elevada tasa de finalización del proceso de evaluación de la actuación profesional.
She noted that one measure of success of this first test was the high completion rate of the performance evaluation process.
Sugirieron que el nivel de retención se utilizara como una medida del éxito en esferas como los recursos humanos y el entorno de trabajo.
They suggested that the level of retention should be used as a measure of success in such areas as human resources and the work environment.
La medida del éxito de ambas entidades radica en dos logros.
The measure of success for both entities rests on two achievements.
Se recomendó que la CPANE desarrollara una estrategia integral de protección a este respecto, incluidos objetivos, enfoques y medidas de éxito.
It was recommended that NEAFC develop a comprehensive strategy of protection in that regard, including objectives, approaches and measures of success.
Deben fijarse metas claras y medidas del éxito;
Clear goals and measures of success should be established;
La única medida del éxito serán los hechos en que se transformen esas palabras.
The sole measure of success will be the actions these words become.
Las medidas del éxito están menos claras.
Measures of success are less clear.
¿Cuál es mi medida del éxito? ¿Es el dinero?
But it got me thinking again—what’s my measure of success? Is it money?
Trataba de hacer amigos y en cierta medida tuve éxito.
I tried to make friends and did, with a small measure of success.
«Le gusto, le gusto»: su natural humildad se regocijaba con esa medida del éxito de un nuevo encuentro.
“She likes me—she likes me”: her native humility exulted in that measure of success.
En cambio, la medida de éxito de las fuerzas guerrilleras enemigas es directamente proporcional a los mismos medios de comunicación.
Conversely, the measure of success of the enemy guerrilla forces is directly proportional to the same media.
Y cuando adopta nuevas formas dramáticas, la medida del éxito es el grado en el cual mantiene su esencia.
And when it does take on dramatic new forms, the measure of success is the degree to which it maintains its essence.
De todas formas seguía vivo, única medida del éxito en la clase de negocios que manejaba… los simples fracasos no tenían cabida.
Still, he was alive, and in his kind of business that was the only measurement of success-there were no failures who were merely poor.
La gente que durante tanto tiempo había considerado el dinero como la medida del éxito estaba obligada a envidiar no sólo a Perelman, sino también a Wasserstein, a Perella y a Milken.
People who for so long had viewed money as the measure of success were bound to envy not only Perelman but Wasserstein, Perella, and Milken.
Mi buena e incomprensible fortuna se atribuía a la ayuda de Pedro Vidal, a la ignorancia y estupidez de nuestros suscriptores y al extendido y socorrido paradigma nacional que estipulaba sin reservas que alcanzar cierta medida de éxito en cualquier ámbito profesional era prueba irrefutable de incapacidad y falta de merecimiento.
My inexplicable good fortune was attributed to Pedro Vidal, to the ignorance and stupidity of our readers and to the widely held national belief that achieving any measure of success in any profession was irrefutable proof of one’s lack of skill or merit.
«Bien podría decirse que Alemania le declaró la guerra al mundo en 1933 cuando Hitler lanzó su ofensiva propagandística contra la civilización y es seguro que la medida del éxito que logró se debió principalmente a la influencia sobre la opinión pública, especialmente para minar la unidad de sus víctimas mediante propaganda».
‘It might well be said that Germany declared war on the world in 1933 when Hitler launched his propaganda offensive against civilization, and it is certain that the measure of success he achieved was in the main due to the influencing of public opinion, especially in undermining the unity of his victims by propaganda.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test