Translation for "medias blancas" to english
Medias blancas
Translation examples
Sandalas con medias blancas, eso eres.
You've always been a beatnik. Sandals and white socks, that's you.
Sí, miren al negro con la media blanca.
Yeah, look at the black one with the white sock.
Usaba medias blancas y no decía malas palabras.
I was wearin' white socks and wouldn't curse.
# Salta, salta Las medias blancas se resbalan.
# Bouncy, bouncy White socks slipping down
Medias blancas con zapatos negros.
White socks with black shoes.
Medias negras, medias blancas, de deporte, calzoncillos.
Black socks, white socks, sports socks, boxers, Y-fronts, G-string!
Sabes quienes son los medias blancas, Andy?
Do you know who the White Socks are, Andy?
Vestir mocasines con medias blancas es un serio no-no
Wearing loafers with white socks is a serious no-no.
Una banda de medias blancas con zapatos para vestidos aca.
I'm not caught up! Lotta white socks with dress shoes in this bitch.
Usaba zapatos de doscientos dólares y medias blancas.
He wore two hundred dollar shoes and white socks.
Tiró de las medias blancas, que le llegaban hasta las rodillas huesudas.
She pulled at her white socks, which reached uncomfortably to her bony knees.
Le puso su uniforme de béisbol y su remera preferida, medias blancas y sneakers.
He was wearing his baseball uniform and favorite tee shirt, white socks and sneakers.
Avanzaba con los ojos bajos, moviendo cautelosamente los pies con medias blancas y zapatillas de goma azules;
She advanced, eyes bent, moving carefully her white-socked, blue-sneakered feet;
Sentí vergüenza de mis pies descalzos, porque él usaba zapatos de charol, medias blancas y ligas de elástico rojo.
I was ashamed of my bare feet because he was wearing shiny shoes, white socks and red braces.
—Todo es precioso, pequeña —dijo él, y ella se quitó el uniforme y lo colgó en una silla, se sentó en ella y se despojó de sus blancos zapatos de enfermera y sus medias blancas.
"Everything is beautiful, sweet thing," he said, and she took her uniform off and hung it on a chair, sat on the chair and took off her white nurse shoes and her white socks.
cuando a través de las medias blancas sentí en los pies la frescura del césped, me di cuenta de que esa mujerzuela vagabunda me había desatado los lazos de los calzoncillos largos.
I staggered out, and as my white-socked feet touched the cool turf I noticed that the vagabond wench had undone the ankle strings of the long linen underpants I was wearing.
Sin embargo, mientras se subía las medias blancas y ataba los resistentes zapatos marrones, de pronto el uniforme parecía una mentira, una traición. No soy una joven alemana, pensó infeliz. Soy una joven judía.
As she pulled up her white socks and tied her stout brown shoes, though, the uniform suddenly seemed a lie, a betrayal.I'm not a German maiden, she thought unhappily.I'm a Jewish maiden.
Cambiante, malhumorada, alegre, torpe, graciosa, con la acre gracia de su niñez retozona, dolorosamente deseable de la cabeza a los pies (¡toda Nueva Inglaterra por la pluma de una escritora!), desde el moño hecho a toda prisa y las horquillas que sostienen el pelo hasta la pequeña cicatriz de su pierna (donde un patinador le dio un puntapié, en Pisky), un par de centímetros sobre la gruesa media blanca.
Changeful, bad-tempered, cheerful, awkward, graceful with the tart grace of her coltish subteens, excruciatingly desirable from head to foot (all New England for a lady-writer’s pen!), from the black read-made bow and bobby pins holding her hair in place to the little scar on the lower part of her neat calf (where a roller-skater kicked her in Pisky), a couple of inches above her rough white sock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test