Similar context phrases
Translation examples
verb
A través de esos medios, se defienden los intereses de los jóvenes y son precisamente los jóvenes quienes definen y estructuran esos medios.
These measures are intended to take up the interests of young people, who are to be involved in defining and shaping the measures.
verb
La verificación no es sólo un medio de control sino también una medida de confianza y transparencia y una forma de evaluar las afirmaciones de incumplimiento.
Verification is not just a means of control, but also a gauge of confidence and transparency and a means of assessing allegations of non-compliance.
Sin embargo, es dudoso que constituya el mejor medio de evaluar la capacidad de pago de los Estados, porque no tiene en cuenta muchos factores que afectan esa capacidad.
However, it was doubtful whether it was the best means of gauging a country's capacity to pay since it did not take into account many factors affecting that capacity.
Si se afinara, esta encuesta anual podría ser un valioso medio de determinar la percepción de estas dos actividades.
Fine tuned, this annual survey could be a valuable means of gauging perceptions of these two activities.
Sin embargo, existen otros medios para evaluar la recepción de las publicaciones de las Naciones Unidas y la medida en que se las valora.
But there are other means to gauge how United Nations publications are received and to what extent they are valued.
Las empresas en las que se invertía se habían elegido de acuerdo a una serie de criterios de selección para evaluar su posible contribución al medio ambiente y a su conservación.
Companies had been chosen for investment on the basis of a series of screening criteria to gauge their positive contribution to the environment and its conservation.
Medidores de las mareas, mensuales y anuales medias en tiempo diferido
Delayed-mode monthly and annual mean tide gauges
Medía el nivel al que presumirías que fue lo que hice.
Gauging the fucking level you'd fucking presume to was all that was.
La aguja decía que estaba medio lleno, ¿por qué no había aire?
The goddamn gauge said half full, how come there was no air in it?
Necesitaré un escalpelo número 12, agujas para sutura calibre 14 de medio círculo, si es que tienes...
I need a number 12 scalpel, 14 gauge sutures, half-round if you've got them,
88 kilómetros y medio de nuestro viaje de 800 kilómetros y algunos de los indicadores han empezado a funcionar
54.9 miles into our 500-mile odyssey, and some of the gauges have starting working.
Tal vez a un kilómetro y medio hacia el sudeste, calculó.
Perhaps a mile to the southeast, he gauged it.
El cuadro de mandos no tenía más que media docena de instrumentos.
The instrument panel had only half a dozen gauges.
Miró el indicador de combustible del salpicadero: la aguja indicaba medio depósito.
He glanced at the petrol gauge - half the tank.
Nadie medía la presión y la temperatura de ese ambiente, excepto Robert.
Of this, the temperature and the pressure were gauged by no other person, unless Robert.
Miré el indicador de gasolina y vi que teníamos medio tanque.
I glanced at the fuel gauge and saw that we had half a tank.
Era difícil calcular su edad, a medio camino entre la de un joven y un abuelo.
His age was difficult to gauge, somewhere between a young man and a grandfather.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test