Translation for "medallas" to english
Medallas
noun
Translation examples
noun
Medalla de Honor
Medal of Honour
Distinciones: Medalla de Bronce; Medalla de Plata; Medalla de Oro; Medalla de la Liberación.
Honours: Bronze Medal; Silver Medal; Gold Medal; Liberation Medal.
Medalla al Servicio Especial en la Policía, Medalla Sangram, Estrella Paschimi, Medalla Policial al Mérito en el Servicio (1989) y Medalla Presidencial al Servicio Distinguido en la Policía (la más alta distinción) (1998).
Police Special Duty Medal, Sangram Medal, Paschimi Star, Police Medal for Meritorious Service (1989) and (the highest) President's Police Medal for Distinguished Service (1998).
Medalla Coronación.
Coronation Medal.
Medalla del Sistema Penitenciario, Medalla del Sistema de Educación Vigilada, Orden Nacional del Mérito
Penitentiary Medal Medal for Supervised Education Order of Merit
3.2 La Medalla se concederá sin perjuicio de la concesión de otras medallas o condecoraciones.
3.2 The Medal is awarded without prejudice to the award of other medals or awards.
Concesión de la Medalla
Award of the Medal
Entrega de la Medalla
Issue of Medals
La medalla Paderewski la medalla Beethoven...
Paderewski medal ... Beethoven medal ... ...
Las medallas de papá.
Dad's medals.
La medalla de Cupertino.
Cupertino's medal.
Las medallas de Ned.
Ned's medals.
La medalla de Bender.
Bender's medal.
La medalla de papá.
Dad's medal.
La medalla al civismo de la alcaldía, medalla al valor...
Mayor's civic medal, medal of valor--
Medalla del Rey.
King's Medal.
—¿Estaba con las medallas?
It was with the medals?
Los jardines obtienen medallas, las casetas obtienen medallas, cualquier cosa obtiene una medalla.
Gardens get medals, stands get medals, anything gets a medal.
—Porque, si a todos nos dieran una medalla, las medallas no valdrían nada.
Because if we all got medals then medals would be worth nothing.
Su madre merece la medalla, no hay duda, esa medalla y otras muchas.
She deserves the medal, no doubt about that, this medal and many more.
Pero cargados de medallas.
But laden with medals.
Contenía una medalla.
Inside was a medal.
La Medalla de la Resistencia.
The Resistance Medal.
Una medalla, una postal;
A medal, a postcard;
La medalla era una farsa.
The medal was a mockery.
noun
Se complementan las actividades con la producción y la distribución a escala mundial de numerosos materiales para generar conciencia acerca de las minas, como libros de historietas, carteles, afiches, camisetas, medallas, campañas de televisión y radio, con mensajes orientados especialmente a los niños.
Such activities are complemented by the production and worldwide distribution of numerous mine awareness materials, such as comic books, signs, posters, t-shirts, badges, television and radio campaigns, with messages targeted specifically at children.
Desde 2001, el Departamento de Servicios Recreativos y Culturales ha desarrollado gradualmente siete programas subsidiarios en el marco del programa principal, a saber: el programa de educación deportiva, el programa del deporte fácil, el programa de extensión del entrenamiento, el programa capitán deportivo, el programa conjunto de las escuelas de entrenamiento deportivo, el plan de competiciones por medalla y el plan de premios deportivos, con el fin de alentar aún más a los estudiantes a participar en los deportes.
Since 2001, the LCSD has developed seven subsidiary programmes under the programme by phases, namely the Sports Education Programme, the Easy Sport Programme, the Outreach Coaching Programme, the Sport Captain Programme, the Joint Schools Sports Training Programme, the Badges Award Scheme and the Sports Award Scheme, in order to further encourage students to participate in sports.
263. Las actividades de excursionismo engloban la organización de campamentos para el excursionismo y los campamentos de trabajo voluntario creados para ayudar a los peregrinos, la participación en programas de desarrollo social, la organización de campamentos de excursionismo para que los niños se acostumbren a vivir al aire libre, la participación en programas de desarrollo y espectáculos vespertinos, la organización de campamentos de verano, las excursiones educativas y las excursiones de senderismo, así como la creación de clubes juveniles, programas de medallas al mérito y de artesanía.
Scouting activities consist of scouting camps and voluntary work camps set up to serve pilgrims; participation in social development programmes; the organization of scouting camps to accustom children to living out of doors; participation in development programmes and evening entertainment; the organization of summer camps, educational excursions and hiking trips; and the creation of youth clubs, merit badge programmes and handicraft schemes.
Ha llegado la hora de poner fin a la práctica insidiosa de señalar con el dedo a determinados Estados, mientras que se adjudican a otros medallas de buena conducta.
It was time to end the insidious practice of pointing the finger at certain States, while awarding others a badge of good conduct.
Medalla de honor, Reggie... Medalla de honor.
Badge of honor, Reggie -- Badge of honor.
¿Qué medalla de oro?
What golden badge?
Tengo una medalla--
I have a merit badge...
Doce medallas de méritos.
Twelve merit badges.
? Ves esta medalla? .
See that badge.
Medalla al mérito.
Badge of honour.
La medalla de oro.
The golden badge
—Es una medalla de honor.
“It’s a badge of honor.
Era una especie de medalla de honor.
it was sort of a badge of honor.
¿Medallas honoríficas que exhibir?
External badges of honour?
¡Mamá, mi rodilla es como una medalla!
Mama, my knee is a badge!
Casi como una medalla de honor.
Almost like a badge of honour.
¿De modo que merezco una medalla por eso?
Do I get a merit badge for that?
Cicatrices de guerra, medallas de honor.
Battle scars, badges of honor.
Los detectives llevaban el apodo de grupo como una medalla.
They took the group nickname as a badge of honor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test