Translation for "mechas" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Mecha (metros)
Wick (metres)
En la mañana del domingo 16 de septiembre, un conductor en Munich-Pasing descubrió una botella de bebida alcohólica con una mecha encendida y la apagó.
Early on Sunday morning, 16 September, a bottle of spirits with a burning wick was discovered and put out by a driver in Munich-Pasing.
La iluminación que está basada en una mecha, como las velas o lámparas de queroseno, también genera elevados niveles de carbono negro, pero, al contrario que las cocinas de quema de biomasa, las lámparas de queroseno emiten carbono negro casi puro con escaso carbono orgánico (Lam et al., 2012).
Wick-based lighting, such as candles and kerosene lamps, also generates high levels of black carbon, but unlike biomass-burning cookstoves, kerosene lamps emit almost pure black carbon with little organic carbon (Lam and others, 2012).
Mechas, para lámparas.
Wicks, for lamps.
- Hay una mecha.
- There's a wick--
Usado para la mecha.
Used for the wick.
Es una perfecta mecha.
It's a perfect wick.
¡Enciendan las mechas!
Light the wick!
Toco la mecha.
I touch the wick.
-Esta es la mecha.
- Here's the wick.
¿Tienes la mecha?
Did you find the wick?
La mecha no entra.
The wick doesn't fit.
Las mechas están ardiendo.
The wicks are burning.
La llama no puede arder sin la mecha, pero la mecha no gobierna a la vela.
The flame could not survive without the wick to concentrate it—but the wick is not the master of the flame.
Como la mecha de una vela.
Like the wick of a candle.
—¿Y quién es ese Mecha?
And who is this Lamp-Wick?
luego enciende las mechas.
then light the wicks.
(Tengo que guardar la mecha).
(I got to keep the wick)
La llama parpadeó en la mecha—.
The flame whipped on its wick.
Sus lámparas no funcionan con mecha.
Their lamps don’t use wicks.
—Aquí está la mecha, ¿ve?
‘There’s your wick, see?
La mecha, llena de agua, chisporroteó;
The wick, waterlogged, spluttered;
noun
Mecha lenta (metros)
Time fuses (inactive)
Es urgente apagar esa mecha.
We must urgently extinguish this fuse.
Debía extender la mecha hasta el tablero delantero del auto.
I was to extend the fuse to the front panel of the car.
50 cajas de 10 mechas combustibles
50 x match fuse (boxes of 10)
Mecha de acción lenta (seguridad)
Slow fuse (safety) 7,000 metres 6 800
Enciende la mecha.
LIGHT THE FUSE.
Rápido, la mecha.
Quick, the fuse.
-Enciendo una mecha.
- Lighting a fuse.
¡Encendiendo la mecha!
Lighting the fuse!
Tiendan la mecha.
Lay the fuse.
- Mecha a cero.
- Fuse timing zero.
Ahora la mecha.
Now, the fuse.
La mecha chisporroteó.
The fuse sputtered.
La mecha era casera.
The fuse was homemade.
Slith insertó una mecha de combustión rápida en el barril y unió la mecha de combustión lenta con la mecha rápida.
Slith inserted a length of fast-burning fuse into the keg and held the slow fuse to the fast fuse. Sparks flew.
– Esa mecha es lenta.
That fuse slow-burning.
Fue una mecha poco duradera.
It was a short time fuse.
Tiene una mecha de las que se rascan.
It’s got a scratch fuse.”
Lo que hueles es una mecha.
That’s fuse you’re smelling.
—¿No necesitas una mecha?
'You don't need a fuse?'
También hay mechas, o eso parecen.
Fuses too, it looks like.
Sharpe miró la mecha.
Sharpe watched the fuse.
noun
Las mechas listas para encender.
Stand by with your matches ready to fire.
Que pegaban con mis mechas.
Which matched my highlights.
Mer enciende la mecha.
Mer, light the match.
¡Y tú encendiste la mecha!
And you lit the match!
Él encendió la mecha.
He lit the match.
Tú encendiste la mecha, Paul.
You lit the match, Paul.
Prendí la mecha.
I lit the match.
¡Tú encendiste la mecha!
You lit the match!
Francis acercó una mecha.
Francis brought a match.
¡No me habían dado mecha!
I had been issued with no match!
Un sargento de ingenieros y él estaban reemplazando la mecha de combustión lenta de los cañones por mecha rápida.
He and an engineer sergeant were replacing the slow matches in the cannons with quick match.
—¿Quién encendió la mecha, Peter?
“Who struck the match, Peter?”
Siento el reconocimiento encenderse como una mecha.
I feel the recognition ignite like a match.
Los mosquetes de chispa no utilizaban mecha, no estaban a merced del tiempo que, con el más leve chubasco, podía inutilizar la mecha del soldado de infantería.
Flintlocks used no match, they were not at the mercy of the weather which, in the lightest shower, could render infantrymen’s match unusable.
Pero sin una llama para encender la mecha, el mosquete era inútil.
But without a flame to light the match cord the musket was useless.
noun
1.000 m de mecha detonadora de seguridad L1A3
1,000m x safety fuze metric L1A3
Pelaba las cebollas con el mismo cuchillo que utilizaba para pelar el revestimiento de una mecha.
He peeled the onions with the same knife he used to strip rubber from a fuze wire.
Hana lo veía a lo lejos con su varita de zahorí en un jardín abandonado o, si había encontrado algo, desenmarañando el nudo de cables y mechas que, como una carta diabólica, alguien le había dejado.
She sees him in the distance of a defunct garden with the diviner or, if he has found something, unravelling that knot of wires and fuzes someone has left him like a terrible letter.
En cierta ocasión, Caravaggio entró en la biblioteca y vio al zapador encaramado en el techo junto al trampantojo -sólo a Caravaggio se le podía ocurrir entrar en una habitación y mirar a los rincones del techo para ver si estaba solo- y el joven soldado, sin apartar la vista de su objetivo, hizo detenerse a Caravaggio alargando una mano y chasqueando los dedos: era un aviso para que, por su seguridad, saliese del cuarto, mientras desconectaba y cortaba una mecha que había rastreado hasta aquel rincón, oculta encima de la cenefa.
Once Caravaggio entered the library and saw the sapper up by the ceiling, against the trompe l’oeil – only Caravaggio would walk into a room and look up into the high corners to see if he was alone – and the young soldier, his eyes not leaving their focus, put out his palm and snapped his fingers, halting Caravaggio in his entrance, a warning to leave the room for safety as he unthreaded and cut a fuze wire he had traced to that corner, hidden above the valance.
noun
mechas húmedas de pelo rubio se desplazaron, agitadas, mientras Caroline levantaba acta de la negativa—.
Wet tangles of blond hair lashed and twisted as Caroline registered refusal.
Parlow lo retorció hasta convertirlo en una mecha, le prendió fuego y se lo acercó a la pipa. —… No tira —dijo—.
Parlow twisted it into a spill, lit it, and applied the burning memo to his pipe. “. . . won’t draw,” he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test