Translation for "mecanismos" to english
Translation examples
42. {Este mecanismo} {Estos mecanismos}
{This mechanism}{These mechanisms} {will}{could}
Una de las cuestiones más destacadas es la ubicación de ese mecanismo o mecanismos.
One of the key outstanding issues concerns the location of such a mechanism or mechanisms.
a) Sus submuniciones explosivas lleven incorporado un mecanismo de autodestrucción, un mecanismo de autoneutralización o un mecanismo de autodesactivación;
their explosive sub-munitions are equipped with a self-destruction mechanism, a self-neutralization mechanism, or a self-deactivating mechanism,
i) Un mecanismo de autodestrucción, o un mecanismo equivalente, incluidos dos o más mecanismos de inicialización;
a self-destruction mechanism/or an equivalent mechanism, including two or more initiating mechanisms;
b) La plantilla del mecanismo residual o los mecanismos residuales sería reducida y eficiente y guardaría proporción con el menor volumen de trabajo del mecanismo residual o los mecanismos residuales;
(b) The staff of the residual mechanism or mechanisms would be small in number and efficient, commensurate with the reduced work of the residual mechanism or mechanisms;
Dicho mecanismo financiero sostenible podría concebirse sobre la base de un mecanismo existente o como un mecanismo nuevo.
Such a sustainable mechanism could be conceived on the basis of an existing mechanism or as a new mechanism.
g) La estructura del mecanismo o de los mecanismos;
(g) The structure of the mechanism or mechanisms;
62. Estos mecanismos se dividen en dos categorías: mecanismos institucionales gubernamentales y mecanismos institucionales no gubernamentales.
These mechanisms fall into two categories: governmental institutional mechanisms and non-governmental institutional mechanisms.
¡Destruyó el mecanismo!
Destroyed the mechanism!
Active el mecanismo.
Start the mechanism.
mecanismo de gobierno , el mecanismo de facilitación, y financiera.
government, facilitative mechanism, and financial mechanism.
- El mecanismo detonador.
- The fusing mechanism.
- Doble mecanismo. - Sí.
Double-arming mechanism?
El mecanismo Antikythera.
The antikythera mechanism.
Como un mecanismo.
Like a mechanism.
El mecanismo es...
The mechanism is...
Mecanismo de autodefensa.
Self defense mechanism.
No, no es un mecanismo.
No, not a mechanism.
No tiene mecanismo.
There is no mechanism.
Que eran un mecanismo muy superior. –¿Dijo «mecanismo»? –Algo así.
They were much the superior mechanism." "He said 'mechanism.'"
Antes ha dicho que le han quitado el mecanismo. ¿Qué mecanismo?
Now you said the mechanism has been removed. What mechanism?
eso es, un mecanismo.
that's it, a mechanism.
¿Libros sobre mecanismos? ¡Sí!
Books on mechanisms?
¿Qué mecanismo la regía?
What was the mechanism?
Chirridos del mecanismo.
Squeaking of the mechanism.
El mecanismo era ingenioso.
The mechanism was ingenious.
noun
v) mecanismos de comunicación
(v) Communication devices
85. Se expresó la inquietud de que el enfoque de la equivalencia funcional pudiera recalificar un mecanismo de titularidad en un mecanismo de garantía.
The concern was expressed that the functional approach might inadvertently result in re-characterization of a title device to a security device.
La fabricación de nuevos modelos con mecanismos de autodestrucción cuesta casi el doble que la fabricación de municiones sin esos mecanismos.
The cost of developing new designs fitted with selfdestruction devices is almost double that of the production of munitions without such devices.
Mecanismo mecánico de remoción de minas
Mechanical Mine Clearance device
En primer lugar, todos los mecanismos de financiación de adquisiciones, independientemente de su forma, se considerarán como mecanismos de garantía, por lo general sujetos a las mismas reglas.
First, all acquisition financing devices, regardless of their form, will be considered as security devices generally subject to the same rules.
Se proporcionó una descripción del mecanismo.
A description of the device was given.
El sistema internacional carece de ese tipo de mecanismos.
The international system lacked such devices.
Mecanismos de tránsito y seguridad 29
Traffic and safety devices 29
31. Se han modificado todas las etapas superiores y las naves espaciales recientemente lanzadas por los Estados Unidos para eliminar los desechos resultantes de sus operaciones, retener en el cuerpo de la nave los mecanismos de separación y los mecanismos de despliegue e inutilizar los mecanismos pirotécnicos.
All newly launched United States upper stages and spacecraft have been modified to eliminate operational debris, to retain captive separation devices, to keep captive deployment and restraint devices and to disable pyrotechnic devices.
Es un mecanismo nemotecnico. Entiendo.
It was a mnemonic device.
Un mecanismo eléctrico.
An electronic device.
- Un mecanismo antirrobo.
-Just an anti-theft device.
Gracias esos mecanismos...
Moreover, thanks to these devices...
- Un mecanismo de rastreo.
- Ah! A tracking device.
*De nuestro propio mecanismo*
♪ Of our own device
Desactiva el mecanismo, ahora
Deactivate the device now,
- Un mecanismo de seguridad.
- It's a safety device.
Esto no es mi mecanismo.
This is not my device.
- ¿Viste el mecanismo?
- Did you see the device?
—No, el mecanismo, "device"
   "The device."
Y mecanismos sensores.
And sensing devices.
—Es un mecanismo Inhibidor.
‘It is an Inhibitor device.’
Todo el mecanismo se había detenido.
The whole device was still.
Un mecanismo para abrir cerrojos.
A device for unlocking.
—Para terminar de probar el mecanismo, no.
To finalize tests on the device, no.
Naturalmente, el mecanismo es infantil.
Of course the device is childish.
- Mecanismo de desarme
- Disarmament machinery
El mecanismo legislativo
The legislative machinery
mecanismo institucional de la
into the institutional machinery
El mecanismo administrativo
Government machinery
Mecanismo de aplicación
Machinery for implementation
Mecanismo nacional
National machinery
Bueno, yo no estoy seguro de entender todo este mecanismo a mí mismo.
Well, I'm not sure I understand all this machinery myself.
Le encontramos tocando el mecanismo de la corteza cerebral,
We found him tampering with the machinery in the cerebral cortex.
Un fiscal es sólo una pieza del mecanismo.
A DA is just a big wheel in a lot of machinery.
Sin embargo, el mecanismo todavía existe.
But the machinery still exists.
Y que no implique la construcción de mecanismos externos para leerlo.
And doesn't require outside machinery to be built to access it.
Su rostro terminó dentro del mecanismo.
Pulled his face right into the machinery.
El mecanismo real en la...
- Machinery at the Royal... - (Laughter)
El mecanismo, por fin, los atrapó.
The machinery finally caught up with them.
Trabajaban con mecanismos de precisión y ahora, con ramas.
To be able to switch from working with precision machinery to a bunch of sticks!
El mecanismo del V-chip es muy sencillo.
The machinery of the V-chip is very simple.
—Ha atascado el mecanismo.
“She's jammed the machinery.
El mecanismo es excesivamente complicado.
The machinery is too complicated.
Pero el mecanismo se hallaba hecho pedazos.
But the machinery was in pieces - no good at all!
se pierde en el mecanismo de sus conocimientos.
He loses himself in the machinery of his knowledge.
Eres una pequeña pieza de un mecanismo asombroso.
You are a little amazing piece of machinery.
—¿Puedes manipular el mecanismo del túnel?
Can you operate the tunnel's machinery?
Preparen sus mecanismos, muchachos —dijo—.
“Brace your machinery, boys,” he said.
Los mecanismos funcionan, resguardados como estaban de las inclemencias del tiempo.
The machinery is operational, sheltered as it was from the weather.
Diariamente se promulgaban los mecanismos para establecer una Commonwealth.
Machinery was enacted daily to institute a Commonwealth.
noun
Además, no se había definido el mecanismo de la relación deuda-participación en el proyecto.
Moreover, the debt-to-equity gearing of the project was not defined.
c) Mecanismo de desplazamiento (esquís, ruedas, placa de apoyo) que entra en contacto con el fondo marino;
(c) Running gear (skis, wheels, bearing plate) which contact the seabed;
48. Los organismos han acogido el mecanismo con mucho agrado y se han preparado para aprovecharlo plenamente.
48. The agencies have very much welcomed this facility and geared themselves up to take full advantage of it.
El mecanismo de giro está reparado.
There was something wrong with the steering gear.
- la que revisa todo el mecanismo.
- who tests all the gear.
Hay menos interferencia para mi mecanismo.
There's less interference for my gear.
Ese reloj no tiene mecanismo.
There are no gears inside that clock.
Mecanismo de tracción apagado.
Tractor gear down:
Ahora un mecanismo está girando.
Now a set of gears are turning.
Atascad el mecanismo con Moes.
Gum up the gears with Moes.
El rugido del mecanismo en lo alto.
A rumbling of gears overhead.
En lo más profundo del tórax de Marvin rechinaron algunos mecanismos.
Deep in Marvin’s thorax gears ground.
Después alzó el mecanismo, enseñando los engranajes.
He held it up, showing the gears.
—Es porque están dotados del viejo mecanismo McGuffy.
“That’s because they’re supplied with the old McGuffy gears.
—No, si piensas en mecanismos y ruedas y circuitos impresos.
Not if you are thinking of gears and wheels and printed circuits.
Hubiera sido mejor comprarle una bicicleta sin el mecanismo multiplicador.
He wished he'd bought her one with no gears at all.
–No, mientras no oiga el ruido del mecanismo. A callar.
Not as long as I don't hear the gears grind. Pipe down.
La nave se tambaleó, cayó sobre el mecanismo de aterrizaje.
The scout ship lurched, knocked off of its landing gear.
Siempre teme que se le filtre polvo en los mecanismos.
He worries a lot about getting dust in his gears.
Hubo un suave balanceo cuando el mecanismo de aterrizaje tocó el suelo.
There was a gentle jar as the field-clad landing gear touched.
noun
Grupos de trabajo y otros mecanismos
Working groups and other arrangements
Y revise los mecanismos.
And check his works.
Los relojes no tienen mecanismos.
And those clocks, they don't have any works.
El mecanismo está intacto.
In perfect working order.
No funciona el mecanismo.
I mean, the gag isn't working.
relojes sin el mecanismo;
clocks without works;
sus mecanismos simplemente se desintegraban.
its works simply disintegrated .
Pensaba en el cambio que se había producido en los mecanismos de Gormenghast, en los mecanismos de su corazón y en el carácter de su pensamiento.
       He was thinking of how a change had come over the workings of Gormenghast - over the workings of its heart and the temper of its brain.
El mecanismo de tiempo había funcionado a la perfección.
The timer had worked perfectly.
El agua de mar arruinaría su mecanismo.
Salt water would ruin the works.
El sonido del mecanismo interior me tranquiliza.
Its inner workings calm me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test