Translation for "me alimento" to english
Translation examples
Me alimento como un cerdo.
I eat like a pig... I get fat...
Por ahí me alimento.
that's how I eat.
Me alimento de manera racional.
I eat sensibly.
- No, pero me alimento.
- No, but I eat.
-Me alimento de peligro.
- I eat danger for breakfast.
Me alimento con terroristas con caviar como almuerzo.
I eat terrorists for lunch with my caviar.
Porque me alimento de hombres.
It's because I eat men every day.
Me alimento de chicos pequeños.
I eat toddlers.
Me alimento como las estrellas!
I eat like the stars!
Pero es así. Me alimento como un científico.
But it is true. I eat like a scientist.
—¿Qué queréis decir con eso? —Me alimento de miel.
“What do you mean by that?” “I eat honey.”
Me alimento todos los días, y en poco tiempo seré imparable.
I eat every day, and it won’t be long until I’m unstoppable.”
¿Es más ético que me alimente de ratones congelados que tú compras a un proveedor?
Is it more moral if I eat a frozen mouse you get from some supplier?>
yo no me alimento más que de pan, y el pan, cuanto peor es a lo gusto, Gryphus, mejor lo es al mío. – ¿Mejor lo es al tuyo? –Sí.
I eat only bread, and the worse the bread is to your taste, the better it is to mine."       "How so?"
Ella me alimenta bien.
She feeds me okay.
no me alimentes con tu crack
Don't feed me no crack
Seguro que me alimentas bien.
You sure feed me good.
- ¿Y también me alimentas?
And you're feeding me, too?
Él me alimenta, me baña.
He feeds me, he bathes me.
Gracias, siempre me alimentas.
You always feed me.
Me alimento del miedo.
I feed on fear.
Me alimento de la sangre de los demás.
I feed on the blood of others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test