Translation for "mayor placer" to english
Translation examples
Mi mayor placer durante estos cuatro años y medio habrá sido sin duda alguna descubrir y tejer lazos de amistad duraderos con numerosos colegas.
My greatest pleasure over these past four and a half years will certainly have been to discover and to develop ties of lasting friendship with many colleagues.
Saludamos hoy con el mayor placer el notable progreso logrado por Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP), que quedó de manifiesto en el histórico acuerdo destinado a poner fin a años y años de hostilidad.
We hail with the greatest pleasure today the impressive progress made by Israel and the PLO, as manifested in the historic agreement to put an end to years and years of hostility.
- De mi parte, el mayor placer--
- As for me, my greatest pleasure is...
Juegos de palabras son su mayor placer.
Puns are his greatest pleasure.
Es el mayor placer en kilómetros.
It's the greatest pleasure by miles.
Con el mayor placer, querida.
With the greatest pleasure, my dear.
Por supuesto, con el mayor placer.
Oh sure, with the greatest pleasure.
Uno de los mayores placeres posibles.
One of the greatest pleasures possible.
¿Cuál sería su mayor placer?
What would be your greatest pleasure?
¿Para qué quitarle su mayor placer?
Why deprive him of his greatest pleasure?
Después del mayor placer en la vida...
After the greatest pleasure in life...
El mayor placer de Winston era su trabajo.
Winston’s greatest pleasure in life was in his work.
Es mi mayor placer conocerle por fin.
It is my greatest pleasure finally to meet you.
Eran para ella el mayor placer que jamás hubiera conocido.
They were the greatest pleasure she had ever known.
Pero era en el trabajo donde Kate encontraba el mayor placer.
But it was the work that gave Kate her greatest pleasure.
Y el trabajar al lado de Ashley era su mayor placer.
And working by Ashley’s side was her greatest pleasure.
—Para mí será el mayor placer del mundo, mi señor.
“It would give me the greatest pleasure in the world, my lord.”
Rabban fue el último, y obtuvo el mayor placer.
Rabban himself went last, taking the greatest pleasure.
La miraba sin vergüenza y, desde luego, con el mayor placer.
He looked at her without shame, and indeed with the greatest pleasure.
y su mayor placer siempre lo obtuvo trabajando en el cuarto oscuro.
his greatest pleasure was always in darkroom work.
Nada podría darme mayor placer.
Nothing could give me greater pleasure.
No hay mayor placer que dar placer, ¿no?
There's no greater pleasure than giving it.
Nada me daría mayor placer.
Nothing would give me greater pleasure.
Nada me dará mayor placer que pagarle esa recompensa.
Nothing would give me greater pleasure than to pay you that reward.
No hay mayor placer que perder el dinero de alguien más.
There's no greater pleasure than losing somebody else's money.
No puedo pensar en mayor placer.
I can think of no greater pleasure.
Y déjame adivinar... nada te dará mayor placer que enseñarme.
And let me guess... It'd bring you no greater pleasure than to teach me.
Nada me proporcionaría mayor placer.
I can think of nothing that would give me greater pleasure.
—Nada en el mundo me causaría mayor placer.
    "Nothing would give me greater pleasure."
¿Acaso existe mayor placer que el que proporciona la cerveza?
What greater pleasure is there than beer?
—Nada en este mundo me proporcionaría mayor placer.
“Nothing on God’s earth would give me greater pleasure.
El problema era que nada podía dar mayor placer a tus enemigos.
The problem was that nothing could give greater pleasure to your enemies.
Ese hombrecillo no conoce mayor placer que tomar lo que me pertenece.
That little man knows no greater pleasure than in taking what is mine.
De modo que por eso proporciona mayor placer el limpiarlo cuando se puede.
So it gives the greater pleasure to do so when we can afford it.
No hace falta que te diga cuál me proporcionaría mayor placer.
I needn’t tell you which will give me greater pleasure.”
No puede proporcionarme mayor placer que el de permitirme servirla en lo que sea.
You cannot give me a greater pleasure than by making me of any use.
– Téngame al corriente -dijo-. Le aseguro que nada me causaría mayor placer.
“I can assure you that nothing would give me greater pleasure.”
Nada me hubiera proporcionado mayor placer que intervenir en este caso de asesinato;
Nothing would have given me greater pleasure than to have got in on a murder case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test