Translation for "masiva" to english
Masiva
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Su participación ha sido masiva.
Their participation has been massive.
La impunidad por las violaciones es masiva.
Impunity for rape is massive.
Empleo masivo
Massive use
Migración indonesia masiva
MASSIVE INDONESIAN MIGRATION
VIOLACIONES MASIVAS DE LOS DERECHOS HUMANOS
tension and massive violations of the
También se registraron saqueos masivos.
Acts of massive looting also occurred.
a) La naturaleza manifiesta o masiva de esas violaciones (teniendo presente que las violaciones sistemáticas caen dentro de la categoría de masivas).
(a) The gross and massive nature of any such violations (bearing in mind that any systematic violations fall into the category of massive);
Bombardeos masivos y prolongados;
3) Massive and prolonged bombing;
* Destrucciones masivas y expoliaciones
Massive destruction and spoliation
- un éxodo rural masivo;
- Massive drift from the countryside;
Masivo desangramiento interno.
Massive internal bleeding.
Un problema masivo, no una persona masiva.
A massive problem, not a massive person.
¡Una embolia masiva!
Massive embolism. Pow!
Daño cerebral masivo.
Massive brain damage.
Daño interno masivo.
massive internal damage.
Trauma craneal masivo.
Massive head trauma.
- Embolia pulmonar masiva.
- Massive pulmonary embolus.
Una infección masiva.
- Massive infection. - What?
y por masivo, me refiero a realmente masiva.
AND BY MASSIVE, I MEAN REALLY MASSIVE.
Dios, es masivo.
God, it's massive.
Una dosis masiva, realmente masiva. Gideon se incorporó en su silla.
A massive, massive dose.” Gideon sat up.
era un artefacto masivo.
it was this massive artifact.
Una perturbación masiva.
A massive disturbance.
La coronaria masiva.
The massive coronary.
Mientras tanto, un masivo
Meanwhile, a massive
Cantidades masivas de ella.
Massive amounts of it.
Una hemorragia masiva.
A massive aortal hemorrhage.
Otra extinción masiva;
Another massive extinction;
Fue una hemorragia masiva.
It was a truly massive hemorrhage.
adjective
Tampoco las violaciones masivas son una represalia aceptable frente a las violaciones masivas.
Nor is mass rape acceptable retaliation for mass rape.
a la corriente masiva de repatriados
to the mass return movement
Ulteriores éxodos masivos
Further mass exoduses
Las armas radiológicas plantean una amenaza distinta, ya que son armas de caos masivo más que de destrucción masiva.
113. A different threat is posed by radiological weapons, which are more weapons of mass disruption than mass destruction.
:: Decoloración (masiva) de los corales
:: (Mass) coral bleaching
- Otras armas de destrucción masiva;
- Other weapons of mass destruction;
DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA
WEAPONS OF MASS DESTRUCTION
Saqueo masivo.
5. Mass-scale looting.
- Categoría I: infracciones más graves (por ejemplo fugas masivas, huelgas de hambre masivas);
- Category I - most serious violations (e.g. mass escapes, mass hunger strikes)
Psicosis masiva, ¿no?
Mass psychosis, huh?
¿Una muerte masiva?
Mass fatality incident?
Histeria masiva, Dave.
Mass hysteria, Dave.
Entrante trauma masivo.
Mass trauma incoming.
¡Marketing masivo, hecho!
Mass marketing, handled.
Una extinción masiva.
A mass extinction.
Hay heridas masivas.
Mass casualty situation.
¿Un público masivo?
A mass audience?
- ¿Un rapto masivo?
- A mass kidnapping?
- Una ejecución masiva.
- a mass execution.
Seroconversión masiva.
Mass seroconversion.
¿O fue un suicidio masivo?
Was it mass suicide?
—Eutanasia masiva, sí.
Mass euthanisation, yes.
La población murió de forma masiva y de forma masiva recibió sepultura.
People died en masse and were buried en masse.
—Si es histeria masiva
“—if it is mass hysteria—”
También tumbas masivas.
So did mass graves.
Entonces hubo deserciones masivas.
There were mass desertions.
Amenazas de esclavitud masiva.
Threats of mass enslavement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test