Similar context phrases
Translation examples
noun
a) La masa: masa de lanzamiento, masa al iniciarse el tiempo de vida y masa seca (al término de la vida);
(a) Mass: the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life);
b) La masa: masa de lanzamiento, masa al iniciarse el tiempo de vida y masa seca (al término de la vida);
(b) Mass: the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life);
Me atiborré en masa, masa muscular.
I tacked on mass, muscle mass.
Relación de masa igual a nave vacía más masa de combustible sobre masa de nave, ¿verdad?
Mass ratio equals empty ship plus fuel mass over ship mass, right?
La masa replicante.
The Replicator mass.
Asesinatos en masa, violaciones en masa.
Mass murders, mass rapes.
¡Masa muscular, Stenny!
Muscle mass, Stenny!
Es la masa.
It's the mass.
Masa en movimiento.
Mass in motion.
Diminutas pequeñas cantidades de masa, pero masa es masa, no?
Tiny little bit of mass, but mass is mass, right?
"m" es masa.
"m" is mass.
No se trataba de masa igual a masa, sino el tiempo de velocidad de la masa es igual a tiempo de velocidad de masa.
It was not mass equals mass, but mass time!! velocity equals mass times velocity.
«La masa inerte o la inercia de las masas, la masa inerte o…».
“The mass inertia or the inertia of the masses, the mass inertia or the…”
MASA: 1,3 veces la masa del Sol.
MASS: 1.3 times mass of Sol.
La relación de la masa respecto a la masa de Barsoom, en la superficie de éste será, por lo tanto, la misma que la relación de la masa respecto a la masa de Thuria en la superficie de Thuria.
The ratio of the mass to the mass of Barsoom at the surface of Barsoom, therefore, would be the same as the ratio of the mass to the mass of Thuria, at the surface of Thuria.
Piensa en la masa por un instante, no en los individuos dentro de la masa.
Think of the mass for a moment, not of individuals within the mass.
Toda la masa es energía, pero no toda la energía es masa.
All mass is energy but not all energy is mass.
Pero la masa inerte equivale siempre a la masa gravitatoria.
But inertial mass always equals gravitational mass.
noun
En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.
In one case, a business association was responsible for coordinating the activities of farmers, millers and manufacturers of tortilla corn dough and was the head of a programme whereby the sale of tortillas was accomplished under a single brand.
Entre los productos cuya exportación interesaba a los países en desarrollo afectados por esas medidas figuraban algunos productos cárnicos, productos lácteos, cereales y productos vegetales Sobre la base de las notificaciones presentadas al Comité de Agricultura entre 1995 y 1997, aplicaron salvaguardias especiales basadas en los precios: la Unión Europea (trozos de gallináceas deshuesados y congelados, trozos de pavo deshuesados, preparaciones de aves de corral distintas de los pavos, sin cocer, azúcar y melazas); el Japón (ciertos almidones, leche en polvo, suero, judías adzuki); la República de Corea (trigo sarraceno, almidón de trigo, almidón de batata y cacahuetes); Polonia (ciertas flores cortadas, azúcar blanca); y los Estados Unidos (leche en polvo edulcorada, mantequilla, ciertos quesos, cacahuetes pelados, azúcar, cacao en polvo, masa de panadería, preparados de café y bebidas a base de leche).
The products of export interest to developing countries affected by such actions included some meat, dairy, cereal and vegetable products. Based on the notifications submitted to the Committee on Agriculture in 1995-97, price-based SSGs were invoked by: EU (frozen boneless cut of fowls, boneless cuts of turkey, uncooked poultry preparation other than turkey, sugar and molasses); Japan (certain starches, milk powder, whey, adzuki beans); Republic of Korea (buckwheat, wheat starch, sweet potato starch and groundnuts); Poland (certain cut flowers, white sugar); and the United States (sweetened milk powder, butter, certain cheese, shelled peanuts, sugar, cocoa powder, dough, coffee preparations and milk-based drinks).
Introducción de puntillas de zapatos en masa de pan para el consumo de la población
- Putting shoe tacks in bread dough for human consumption
Agarra la masa.
Catch the dough.
Masa, coged una masa.
Dough. Take a dough.
Exacta misma masa.
- Exact same dough.
Masa, salsa, queso.
Dough, sauce, cheese.
Miren mi masa, estoy cubierto de masa.
Look at all my dough. I'm covered in dough.
Soy masa de galleta.
I'm cookie dough.
Masa para galletas saborizada.
- Cookie dough flavor.
Es todo masa.
It's all dough.
¿Masa de galletas cruda?
Raw cookie dough?
- ¿Qué tal la masa?
- How's the dough?
¡No luches con la masa!
Don’t wrestle the dough!
—¿Qué pone en la masa?
“What’s he put in the dough?”
La masa siguió fluyendo.
The dough kept coming.
La masa de galleta de avena.
The oatmeal cookie dough.
Saca la masa del frigorífico.
Remove dough from refrigerator.
La masa se ha de preparar en el sitio.
Dough needs to be made on the premises.
¿Qué pasa con la masa de galletas?
“What’s the story with the cookie dough?
A estas alturas yo estaba blando como una masa.
By now I was limp as dough.
Empiezo a trabajar la masa.
I begin kneading the dough.
Yo comencé a trabajar la masa.
I began kneading dough.
noun
b) Facilitar y simplificar la preparación de informes (entrada de datos, importación en masa);
To ease and simplify reporting (data entry, bulk import);
El beneficio de los servicios sanitarios se convierte en un privilegio excepcional e inaccesible para la inmensa masa de la población.
Access to care becomes an exceptional privilege from which the bulk of the population is excluded.
Las luchas continuaron con la esclavización de millones, que fueron arrancados de sus tierras ancestrales y transportados en masa a través del Atlántico.
It continued with the enslavement of millions torn from ancestral hearths and bulk-loaded across the Atlantic.
Licencia para el uso de datos de Bloomberg, masa de datos de Bloomberg y Bloomberg API
Bloomberg data licence, Bloomberg data bulk and Bloomberg API
Ha proporcionado cifras inferiores a las verdaderas respecto de la producción en masa de agentes de la guerra biológica.
It had under-reported the production of bulk biological warfare agents.
40. La masa de los fondos del UNICEF está constituida por contribuciones en moneda fuerte aportadas por donantes.
40. The bulk of UNICEF funds are in the form of hard currency contributions provided by donors.
El programa comprende la conectividad a FIX, la licencia para el uso de datos de Bloomberg, la masa de datos de Bloomberg y Bloomberg API.
The disaster recovery includes the connectivity to FIX, Bloomberg data licence, Bloomberg data bulk and Bloomberg API.
- cuando escasean los explosivos, la demolición en masa es la técnica de destrucción más eficaz.
When explosives are in short supply making bulk demolition the most efficient destruction technique.
Secuestro en masa...
Kidnapping in bulk--
Es más fácil manejarlos en masa.
Easier to manage in bulk, you know?
Necesitarás un poco de masa allí.
You're gonna need a little bulk down there.
Necesito masa muscular.
I need to bulk up.
No busco masa, busco tono muscular.
I'm not going for bulk. I'm going for tone.
Medias para abuela en masa es triste, no de mierda, cariño.
Granny panties in bulk is sad, not trashy, honey.
Tratas de ganar masa muscular.
You're trying to bulk up.
Más masa muscular con implantes bilaterales.
Bulk it up a little. You know, bilateral implants.
Pueden pensar en ello como la "masa".
You can think of that as the bulk.
El gordo se va a llamar "La Increíble Masa".
Chubby will now be called "The Incredible Bulk. "
Esa masa era la que autorizaba los milagros.
It was this bulk that authorized miracles.
Y también su masa llenaba la habitación.
Likewise did his bulk.
Muy a la vista estaba la masa de Vashon.
Full in this view lay the bulk of Vashon.
Sam miró la enorme masa del Rex.
Sam looked at the bulk of the Rex.
Frente a ellos había una gigantesca masa… la Torre.
Ahead lay a vast bulk—the tower.
Una gran masa se aposentó a mi lado.
A great bulk settled beside me.
Su masa púrpura tenía una dorada corona.
Its purple bulk had a golden crown.
Se quedó observando aquella masa que se alejaba.
   He watched its receding bulk.
noun
Menos del 1% de la masa de los océanos del mundo está protegido.
Less than 1 per cent of the world's ocean body is protected.
Se dice de los organismos que viven en el fondo de una masa de agua o cerca de ella.
Organisms living at, or near the bottom of, a body of water.
El criadero en masa estaba compuesto por mineralizaciones primaria y secundaria.
The ore body consists of primary and secondary mineralization.
en un Estado vecino recarga podría ser cualquier masa de agua
The recharge could be any body of surface water
Dependiendo de la masa, grasa corporal, por supuesto.
- and body fat, of course.
Detecto una gran masa planetaria.
I am picking up a large planetary body.
'Otra masa de agua ofrece protección.'
' Another water body provides protection.'
¿Ves esa masa de agua?
You see that body of water?
- ¿Puede ser una masa pequeña?
- Could it be a small body of water? Sure.
¿Pero una masa de agua?
But a body of water?
La presión de la masa disminuía.
The press of bodies was lessening.
Se presenta un problema de espacio y masa.
The problem is one of space and bodies.
noun
Un caos de árida arcilla, una masa muerta.
A lump of death - a chaos of hard clay.
¿Qué es esta masa?
whistles Oh. lumps.
¿Una hedionda masa de mierda?
Stinky lump of crap?
¿Una masa de arcilla?
Is a lump of clay?
Sentí una masa.
I felt a lump.
Saca la masa.
OK, get the lumps out.
La otra masa.
The other lump.
- No, la masa que olía mal.
No, the smelly lump.
- ¿Masa de ámbar gris segura?
Ambergris lump secured?
¿Por qué en masa?
Why do it in a lump?
Una masa inerte de metal.
An inert lump of metal.
—A mí me parece una gran masa.
He looks like a big lump to me.
—Despierta, miserable masa de músculos.
“Wake up, you miserable lump of muscle.”
Una masa negra y pesada del tamaño de su puño.
A hard black lump the size of his fist.
Cole tanteó la masa blanca con la cuchara.
Cole probed the white lump with his spoon.
Marcuse asintió con la gran masa de la cabeza.
Marcuse nodded his great lump of a head.
Sin expresión el ser humano no es más que una masa de carne.
Without expression the human being is just a lump of meat.
¿No podría ser algo como una cara esta masa blancuzca que tiene en este extremo?
Mightn’t the whitish lump at this end be a sort of face?
noun
Hay siniestros informes de nuevas detenciones en masa, especialmente en Addis Abeba, durante los últimos tres días.
There are ominous reports of fresh and widespread arrests, especially in Addis Ababa in the past three days.
Tus piernas parecen masa.
Your legs are like paste.
Ia hora de la cena ha terminado tengan algunas bolas de masa hervida.
It is past time to eat. Eat.
Haremos más masa.
Let's make a paste.
No funciona coloreando la masa.
Dyeing the paste won't work.
- Saldrá, una tarta grasienta. Y si al amasar la masa no se hace bien.
And if that rolling the paste is not easily done.
Es difícil preparar una buena masa.
It is difficult to prepare a good paste.
Quiere que McMann Tate le eleven como masa de pizza.
He wants McMann Tate to get him off the ground with flying tomato paste.
Mis piernas parecen masa.
My legs look like paste.
Es como comer una masa.
It’s like eating paste.”
Las burbujas flotaban en masa por encima de ella.
Bubbles sailed out past her in crowds.
—Como desees. —Le tendió la masa acanelada.
“As you wish.” He extended the cinnamony paste.
La oscura masa del coche pasó de largo.
The dark car hulk rolled past him.
era como una masa de rasgos borrosos sobre un fondo azul.
a paste of blurred features against a blank blue background.
noun
Gracias a los barrios altos, estas son compras en masa.
Oh, for you folks uptown, that's called volume buying.
El objetivo es la masa de gente que viaja para ir a trabajar.
Essentially L.A.'s heavy volume of commuter traffic is the target.
El problema estaba en que la producción en masa parecía imposible.
The problem was that production in volume seemed impossible.
sólo había logrado extraer una masa informe de los volúmenes uno al ocho de El mundo del queso.
all they had managed to do was extract a stodgy gunge from volumes one to eight of The World of Cheese.
noun
- Jitomate fresco, con masa de queso mozzarella.
- What's that? - Fresh tomato, with a dollop of mozzarella cheese.
No puedes parar el tiempo con tu nariz tapada con una masa de opio.
You can't stop time with your nose stuck in a dollop of opium.
Pero mi madre murió y toda la porquería que estaba en la bahía terminó en mi cabeza en una enorme masa.
'But my mother died, and all the shit she kept at bay 'landed on my head in one huge dollop.
- El secreto es la masa de miel.
- Secret's a dollop of honey.
Posó sus manos frescas sobre mí, girándome a un lado y a otro, un escultor con una masa de arcilla.
He laid his cool hands on me, turning me this way and that, a sculptor with a dollop of clay.
En esta ocasión una masa de jabón cayó sobre la nariz de Avery, que, con gran alegría de Mandy, le hizo estornudar.
This time a dollop of suds landed on Avery's nose. To Mandy's delight, she sneezed.
Sophie trajo la cacerola del fuego y sirvió una masa humeante de guiso de un marrón oscuro en cada plato.
Sophie brought the saucepan from the stove and ladled a smoking dollop of dark-brown stew on to each plate.
Observó cómo su «BMW» aparecía en el campo de visión; lanzó una mirada al retrovisor a tiempo de observar al conductor del «Porsche» negro que arrojó los restos de su pollo a la papelera, junto con una cascada de patatas fritas y una masa de ensalada de col.
He watched the BMW come into view and glanced in the mirror in time to see the driver of the black Porsche toss the remains of his chicken into the trash bucket, together with a shower of fried potatoes and a dollop of coleslaw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test