Translation for "marítimas" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Reivindicaciones marítimas y delimitación de zonas marítimas
Maritime claims and the delimitation of maritime zones
C. Reivindicaciones marítimas y delimitación de zonas marítimas
C. Maritime claims and the delimitation of maritime zones
B. Reivindicaciones marítimas y delimitación de zonas marítimas
B. Maritime claims and the delimitation of maritime zones
Bien, más marítimo...
Well, more maritime...
Necesitaba conocimiento marítimo.
It needed maritime expertise.
¿Asociados McClary Maritime?
McClary Maritime Associates?
Sí, el derecho marítimo.
Yeah, maritime law.
-La ley marítima dice...
- Maritime law states...
¡Aquí Seguridad Marítima!
This is Maritime Security!
Es derecho marítimo.
It's maritime law.
- ¿El museo marítimo?
- The Maritime Museum?
Leyes de salvamento marítimo.
Maritime salvage laws.
—¿La frecuencia marítima?
The maritime frequency?
¿De un museo marítimo?
“From a maritime museum?”
Abran la frecuencia marítima.
Open maritime frequency.
Un actor marítimo, en suma.
Bit of a maritime actor.
NAVES VOLADORAS Y MARÍTIMAS
FLYING AND MARITIME SHIPS
La defensa era marítima, no terrestre.
Defense was maritime, not terrestrial.
Utilizaré una analogía marítima.
I’ll use a maritime analogy.
Se aplican las leyes marítimas».
International maritime laws apply.
Hace un tiempo gris, marítimo.
The weather is grey, maritime.
Qi, un estado marítimo en el noroeste;
Qi, a maritime state in the north-west;
adjective
Por vía marítima:
Sea:
Violaciones marítimas
Sea violations
parcialmente marítimo
by Sea
(terrestre y marítima)
(terrestrial and sea)
- ¿Había rescate marítimo?
- Air-Sea Rescue out there?
AI paseo marítimo.
Down to the sea front?
Detener el tráfico marítimo.
Stop the sea traffic.
- Salvamento Marítimo, Srta...
- Air Sea Rescue, Miss... er?
Dr. Arthur Medida Marítima.
So, Dr. Arthur Sea Measure.
El horizonte marítimo.
The Sea Horizon.
Establezco la ley marítima.
I'm instituting sea law.
Equipo Marítimo, ¡vamos!
Team Sea. Let's go!
Es Salvamento Marítimo.
It's Air Sea Rescue.
Sí, la policía marítima
Yeah, the sea police.
—¿Un bloqueo marítimo?
“A blockade at sea?”
¿Mantener la supremacía marítima?
Retaining supremacy at sea?
Pero no había estufas allí, en el campamento Marítimo Uno o en el campamento Marítimo Dos, la noche siguiente.
But there were no stoves here at Sea Camp One or at Sea Camp Two the next night.
más allá había una extensión marítima.
Beyond lay a stretch of sea.
estaban al final de su camino marítimo».
they were at their sea-way’s end’.
Gracias por tu mensaje marítimo.
Thanks for your sea-mail.
—El mando naval de sistemas marítimos.
Naval Sea Systems Command.
Hubo un accidente marítimo en el mar Negro.
It was a boating accident on the Black Sea.
Siempre estoy dispuesto para una travesía marítima.
"I'm always up for a sea cruise.
adjective
4. Instalaciones marítimas
4. Marine facilities
Instalaciones marítimas
Marine facilities
- Terminal marítima
-Workshops -Marine terminal
Recursos litorales y marítimos, incluida la biodiversidad marina
Coastal and marine resources, including marine biodiversity
Tribunales marítimos
Marine courts
∙ Recursos litorales y marítimos.
• Coastal and marine resources.
a) El Comité Marítimo;
(a) The Marine Committee;
Ingenieros marítimos
Marine engineers
- Estoy a cargo de la patrulla marítima.
- I run marine patrol.
El seguro marítimo.
The marine insurance.
"Rescates marítimos Morris."
"Morris Marine Salvage."
La policía marítima puede ayudar.
Marine Police can help.
La Terminal Marítima de Red Hook.
Red Hook Marine Terminal.
La unidad marítima viene de camino.
Marine units on its way.
Son hijas marítimas.
They're marine daughters.
- Usan una frecuencia marítima.
They're calling on a marine frequency.
- ¡Gracias! Cuidado al cruzar el paseo marítimo.
Be careful crossing Marine Avenue.
Pasen a la frecuencia marítima 78.
Go to marine 78.
Transformados para su uso marítimo.
Converted for marine use.
—¿No era usted especialista en petroquímica y biología marítima?
I thought you were in petrochemistry and marine biology.
La documentación de transporte marítimo se me ha enviado por fax esta mañana.
The documentation of marine transshipment was telefaxed to me this morning.
-¿Préstamos marítimos para adquirir barcos y financiar cargamentos? -Sí.
`Marine loans, to acquire ships and to finance cargoes?' `Yes.
Además, el arrendador de la lancha le prestó también una carta marítima.
Le loueur lui prêta aussi une carte marine.
Es como terreno abandonado. No se diferencia mucho de la ley marítima.
It’s as if you abandoned the property, not so different from the marine law of salvage.”
Una empresa de desarrollo marítimo llamada Pacificon, instalada en Japón.
A marine development company called Pacificon, based in Japan.
Asentí con ponderación, no tenía ni idea de lo que era un asesor para el desarrollo marítimo.
I nodded sagely, having no idea what a marine development assessor was.
Era una maravilla marítima) más atractiva aún desde la altura.
It was a marine wonderland made even more attractive by the height from which Tom saw it;
adjective
m) Cuestionario sobre estadísticas de comercio marítimo (OCDE).
(m) Questionnaire on seaborne trade statistics (OECD).
Su comercio marítimo depende, inevitablemente, del tránsito por otros países.
Their seaborne trade unavoidably depends on transit through other countries.
:: Derecho mercantil, comercio marítimo, derecho penal
:: Business law, seaborne trade, criminal law
I. Los factores de la demanda y el comercio marítimo internacional 5
I. Demand factors and international seaborne trade 5
Comercio marítimo internacional, años seleccionados
International seaborne trade, selected years
I. Los factores de la demanda y el comercio marítimo internacional
I. Demand factors and international seaborne trade
Pero pedí 500 grandes buques, señor, y un ejército marítimo que podría...
But I asked for 500 great Vessels, sire, and a seaborne army that could...
Esta se realizaría en dos fases: una marítima y otra terrestre.
This would be in two phases: seaborne and land-based.
El comercio marítimo no es vital para la economía de Estigia… aun en el caso de que nuestros navíos de guerra no puedan darle caza.
Seaborne commerce is not vital to the wealth of Stygia – supposing our war-craft cannot hunt her down.
Talay estaba mayormente fuera de sus manos, pero controlaba Bocoum y la mayor parte de la costa con recursos infinitos para el abastecimiento por vía marítima.
Talay might be largely out of his hands, but he did hold Bocoum and most of the coastline, with infinite resources for seaborne resupply.
Numerosos navíos estaban listos para el invierno, antes que de costumbre, a causa de las incursiones de los piratas de Algarth, que frenaban el tráfico marítimo.
Many ships had been laid up for the winter earlier than usual, since the depredations of the Algarthian pirates had depressed seaborne traffic.
En Orkney, una decidida brigada de isleños conducida por Eric Linklater rechazó a la unidad médica marítima que trató de descargar un cargamento de ER.
On Orkney, a determined brigade of islanders led by Eric Linklater repulsed the seaborne medical unit which tried to dock with a cargo of ER's.
había compartido los primeros años de la vida de aventura marítima de Thomas, cuando ambos pusieron dinero en Irlanda y luego fueron allí en una expedición para ayudar a sofocar la rebelión.
he had shared Thomas’s early life of seaborne adventure when they both put money into Ireland and later went there on an expedition to help quell rebellion.
César está sufriendo, Magno, está sufriendo mucho. Bíbulo casi ha conseguido estrangularle las líneas marítimas de abastecimiento, de manera que César tiene que confiar en lo que llega por tierra desde Grecia y el sur de Epiro. –Muy bien.
"He's suffering, Magnus, suffering badly. Bibulus has almost strangled his seaborne supply lines; he has to rely on what comes overland from Greece and southern Epirus." "Good.
adjective
Transporte marítimo
Naval transportation
según el código marítimo naval.
according to naval maritime code.
Pertenecía a la marina en un país que había perdido sus zonas marítimas.
He was a naval man living in a country that had lost its coastal areas.
Ud. se encuentra en el hospital marítimo en Berck sur Mer en la costa de Calais.
You're in the Naval Hospital, Berck-sur-Mer. On the coast. At Calais.
Toda esta zona se encuentra en cuarentena marítima.
This entire area is under naval quarantine.
Refleja nuestro pasado marítimo como base naval.
It reflects our maritime past as a naval base.
- Se utilizaban en las naves marítimas.
- They were used in naval vessels.
Testigos todavía de mayor confianza garantizan que nada ocurrió y que la flota marítima se vio obligada a regresar a las Azores.
Even more reliable witnesses guarantee that nothing really happened, and that the naval fleet was forced to return to the Azores.
Sobre El Arno, las cuatro antiguas repúblicas marítimas,
On the Arno, the four ancient naval republics,
La policía marítima me anunció que localizaron el cuerpo del teniente Luis Galex en una playa más allá del faro.
The naval police told me they found the body of the second lieutenant Luis Galex, on a beach, far beyond the lighthouse.
De joven, Arie Tzelnik sirvió en el Comando Marítimo.
As a young man, Arieh Zelnik had served with the naval commandos.
Ningún pueblo de las Tierras Fértiles era diestro en batallas marítimas.
None of the peoples of the Fertile Lands was expert in naval warfare.
La Vograat era de un modelo que ya no se ve al presente más que en los museos marítimos.
The Vograat was of a model now no longer to be seen, except in naval museums. It was almost a junk.
La propietaria del barco era una empresa que suministraba naves a las compañías de seguridad internacionales que necesitaban de servicios marítimos.
The ship’s owner was a shadowy corporation that provided vessels to international security companies in need of naval services.
–El transporte marítimo. Randy y Alix lo han persuadido de la conveniencia de restablecer sus antiguos contactos navales, reclamar el cumplimiento de algunas promesas.
‘Shipping. Randy and Alix have persuaded him to revive his old naval contacts, call in a few promises.’
adjective
Uno de los individuos subió al barco y alegó que éste había sobrepasado el límite marítimo permitido de 20 millas náuticas.
One of them boarded the ship and asserted that it had crossed the recognized maritime boundary extending to 20 nautical miles offshore.
Efectivamente, los países marítimos tienen la responsabilidad de garantizar la seguridad de la navegación en sus aguas territoriales y de proporcionar al sector marítimo los documentos náuticos indispensables que abarcan esas aguas.
The maritime countries have the responsibility of ensuring the safety of navigation in their territorial waters and of providing the maritime sector with the vital nautical documents covering those waters.
D. Rutas marítimas y cartas marinas
D. Routeing and nautical charts
La delimitación de las distintas zonas marítimas se indica en las dos cartas náuticas que constituyen el anexo II de la Ley No. 17.033.
The delineation of the various maritime zones is shown on the two nautical charts which constitute annex II to Act No. 17.033.
Rutas marítimas y cartas marinas
Routeing and nautical charts
Señaló que era necesario tener capacidad en tres componentes de las cartas náuticas: la hidrografía; la cartografía náutica y una red de información sobre seguridad marítima.
He indicated that capacity was required in the following three components of nautical charts: hydrography; nautical cartography; and a maritime safety information network.
¿Por qué se unirá a Marítima Farlington y ayudará a sacarla adelante?
Because he's willing tojoin Farlington Nautical and help pull it out of the red?
Mientras Lady Florence esté sin ataduras, existe el peligro de que desvíe sus atenciones hacia usted de nuevo y se convierta en lo que se conoce en círculos marítimos como "bala perdida".
As long as Lady Florence is unattached, there is the danger of her turning her attentions towards you again. She becomes what is known in nautical circles as a loose cannon.
Sabes, voy a comprobar todas las tiendas de artículos marítimos de la zona.
You know what, I'll check all the nautical supply shops in the area.
Tal vez su plan hubiera funcionado, si no se hubiera distraído... c...on la muestra de finería marítima en la ventana de la tienda de las Pratt.
Perhaps her plan might have worked, had she not been distracted by a display of nautical finery in the window of Pratt's Store.
Es un aficionado de la marítima.
He's a nautical buff.
Bueno, hay miles de tiendas de artículos marítimos en la isla.
Okay, there are literally like a thousand nautical stores on the island.
Cerraste esa conversación cuando elegiste huir en vez de trabajar para Marítima Farlington.
You closed that conversation when you chose to run away, rather than work for Farlington Nautical.
Es la forma correcta en el argot marítimo, señor.
It is the correct form of nautical address, sir.
—Toda esta zona es un cementerio marítimo.
“This whole area’s a nautical graveyard.
El nuevo tramo de ruta marítima acortaría el trayecto norte-sur en más de una milla.
The new navigable channel would reduce the north-south passage by a little more than one nautical mile.
La visibilidad se reducía a dos millas marítimas y el horizonte parecía cada vez más próximo a la isla.
Visibility was already restricted to two nautical miles and the horizon seemed to be creeping steadily closer to the shore.
Amaba su barco y lo impulsaba sin tregua, poseído por una ambición secreta: hacerle realizar un día alguna brillante y rápida travesía que mencionaran las gacetas marítimas.
He loved his ship, and drove her unmercifully; for his secret ambition was to make her accomplish some day a brilliantly quick passage which would be mentioned in nautical papers.
El interior parecía un museo marítimo: modelos de barcos metidos en vitrinas de cristal se mezclaban con timones de madera y bitácoras, brújulas, campanas de barco y cascos de buzo de cobre y latón.
The interior looked like a nautical museum. Glass-encased ship models blended with wooden-spoke helms and compass binnacles, ship's bells, and copper and brass diver's helmets.
Aunque se encontraba a más de cuatrocientos sesenta y dos kilómetros de distancia en línea recta y a unas quince millas marítimas, podía verlo. A él y al bungalow. Le bastaba con los ruidos que oía por el auricular para visualizar al detective privado en la casa de fin de semana del bosque de Sacrow. Después de la última llamada telefónica, Viktor le rogó que fuera derecho allí para comprobar que todo estuviera en orden.
Viktor was watching him. As the crow flies, there were four hundred and sixty-two kilometres between them, including a stretch of water measuring fifty nautical miles, but Viktor was following his every move. He tracked Kai Strathmann's progress through the cabin. The background noise on his phone was all he needed to pinpoint his exact location.
adjective
Buque de navegación marítima a/
Seagoing vessela/
c) Programa detallado de actividades marítimas que se llevarán a cabo en 2009;
(c) Detailed programme of seagoing work to be carried out in 2009;
a) Los buques que no sean de navegación marítima;
(a) ships which are not seagoing;
a) A todo buque de navegación marítima que navegue dentro de la jurisdicción de un Estado Parte enarbolando el pabellón de un Estado Parte; y
(a) to any seagoing ship within the jurisdiction of a State Party flying the flag of a State Party; and
10. Trabajos de pañoleros o fogoneros, en los buques de transporte marítimo.
10. Work in coal—bunkers or as stokers on board seagoing vessels;
Indicó que la amenaza de la piratería era un factor disuasivo para las personas que aspiraban dedicarse a la navegación marítima.
He stated that the threat of piracy created a disincentive with regard to seagoing careers.
En enero de 2011 había 103.392 buques de navegación marítima de más de 100 toneladas brutas.
As of January 2011, there were 103,392 seagoing ships larger than 100 GT.
A. Venta de sustancias que agotan el ozono a buques de navegación marítima
A. Sale of ozone-depleting substances to seagoing vessels
La primera de mi granja marítima.
The first from my seagoing farm.
Están construyendo un nido de ratas. Una nave para soplones marítimos.
You're buildin' a rat ship here, a vessel for seagoing' snitches.
En 1436, incluso se declaró ilegal construir barcos para la navegación marítima.
By 1436 the construction of seagoing ships was even made illegal.
–Pescar un pez echaría por tierra el propósito de esta producción teatral marítima, que es sencillamente de parecer que pescamos.
Catching a fish would defeat the whole purpose of this seagoing, theatrical production, which is simply toappear to be fishing,
Era un vehículo de madera tallada a mano, enorme y panzón como los galeones marítimos de la historia antigua de Vieja Tierra.
The thing was wooden, handcrafted, and huge—curved in the pregnant lines of some seagoing galleon out of Old Earth’s ancient history.
Pese a todo, el nombre de la embarcación era fácil de leer porque estaba escrito en el casco con pintura fosforescente. Goo Fou Maru Sede marítima de
However, the ship's name was easy to read, having been lettered on the hull in Day-Glo paint. Goo Fou Maru Seagoing Headquarters for
El jovial capitán tenía un historial asombroso de experiencias marítimas, pues había estado al mando de todo, desde un remolcador del río Mississippi hasta un petrolero de la Arabia Saudí.
The jovial captain held an amazing array of seagoing experience, having commanded everything from a Mississippi River tugboat to a Saudi Arabian oil tanker.
Nuestro escenario, montado sobre una barcaza fue declarado embarcación marítima y por lo tanto susceptible de un impuesto adicional si intentábamos subir con ella por el Gran Canal, además de que la policía bloqueaba cualquier otra ruta de salida.
Our stage-cum-barge was declared a seagoing vessel and liable to an extra tax if we tried to move it up the Grand Canal, the police blockading every other route out.
Cuando una de estas tres familias necesitaba una esposa o un esposo de fuera, los sondeos no se efectuaban en Roma, sino en Puteoli, donde vivía la familia de los Granio, que era el clan de mercaderes marítimos más acaudalado procedente en sus orígenes de cerca de Arpinum.
When an outsider was needed as wife or husband of a Marius or a Gratidius or a Tullius Cicero, feelers went out not to Rome but to Puteoli, where the Granius family lived; the Graniuses were a prosperous clan of seagoing merchants who had originally hailed from Arpinum.
Al igual que la mayor parte de los cráteres del mundo, tenía una amplia red de canales anchos y profundos, lagos grandes y pequeños y otros cuerpos de agua tanto abiertos como cerrados que proporcionaban un dilatado espacio vital y canales de viaje para las criaturas marítimas.
Like most of the world’s Craters it had an extensive network of wide, deep canals, large and small lakes and other bodies of water both open and enclosed providing ample living space and travel channels for seagoing creatures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test