Translation for "marco era" to english
Translation examples
Marcos era grandioso.
Marcos was great.
Marco era un alcohólico.
Marco was an alcoholic.
Marco era mi amigo.
Marco was my friend.
Marcos era el hombre de la barba.
Marcos was the bearded man.
Ahora Marco era un alumno sobresaliente.
Marco was now an honour student.
El Sargento Segundo Marcos era un Marine.
Staff Sergeant Marcos was a Marine.
Marcos era como un hermano para Cade.
Marcos was like a brother to Cade.
Marco era un romántico.
Marco was a romantic.
Pero su amigo Marco era Locato.
But his friend Marco was whacko?
<Marco, Marco, Marco —exhalé un suspiro—.
<Marco, Marco, Marco,> I sighed.
Marco, Marco, ¡despierta!
Marco, Marco, wake up!
¡Marco! —Y repite el nombre—. Marco… ¿Marco qué?… Ferra… Ferra… ¡mierda!
Marco!" He yelps the name again. "Marco... uh, Marco... Ferr... Ferra...
Marco —dijo ella—. No eres un Mark; eres un Marco.
Marco,” she said. “You’re not a Mark, you’re a Marco.”
Marco levantó la mano. —¿Sí, Marco?
Marco held up his hand. "Yes, Marco?"
Marco Polo trabajó para él. Marco Polo
Marco Polo onun için çalıştı. Marco Polo
El príncipe Jake y Cassie seguían allí, pero Marco… —¡Marco!
Prince Jake was still there. Cassie, too. But Marco . "Marco!"
¿Se ha definido un marco cronológico? ¿Está la financiación vinculada a un marco cronológico?
Has a time frame been defined? Is funding tied to a time frame?
Marco temporal
Time frame
a) El marco cronológico.
(a) The time frame.
En el marco de las NNUU:
A. In the frame of the UN:
Marco de referencia
Frame of reference
Deben haber pensado que el marco era de plata.
They must have thought the frame was silver.
Las puertas tenían marcos cuadrados de cromo, como marcos para fotografías.
The doors were square frames of chromium, like photo frames.
—Antes tenía un marco.
It used to have a frame.
¿El cuadro o el marco?
‘The picture or the frame?’
Y ese marco era un espanto.
And that frame was ugly.
—¿Es la revista que está en los marcos?
Is that the magazine in the frames?
—Son tus marcos, ¿no?
“Well, Bex, they are your frames.”
Miremos a la obra maestra, no al marco; ni a las caras que ponen otros mirando al marco.
Look at the masterpiece, and not at the frame—and not at the faces of other people looking at the frame.
Hasta los marcos son imaginarios.
Even the frames are imaginary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test