Translation examples
Marcos de la cooperación por países y marcos de cooperación regional
Country cooperation frameworks and regional cooperation frameworks
A. Marco jurídico y marco institucional
A. Legal framework and institutional framework
Los principales marcos de esa coordinación son el proceso de llamamientos unificados, el Marco de Asistencia de las Naciones unidas para el Desarrollo, el Marco General de Desarrollo del Banco Mundial y los marcos estratégicos.
The main frameworks for such coordination are the consolidated appeal process, the United Nations development assistance framework, the World Bank's Comprehensive Development Framework and the strategic frameworks.
El marco consta de un marco de resultados estratégicos, un marco de gestión de los resultados y un marco de recursos integrados.
The Framework comprises a strategic results framework, a managing for results framework and an integrated resources framework.
Marco para la rendición de cuentas, marco para la gestión del riesgo institucional y de control interno, y marco para la gestión basada en los resultados
Accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework
El marco consta de un marco de resultados estratégicos y un marco de recursos integrados.
The framework comprises a strategic results framework and an integrated resources framework.
Y un marco robusto.
And sturdy framework.
El acuerdo marco Mercosur, está hecho.
Framework agreement Mercosur, that's all right.
Dentro del marco de su compromiso...
Within its framework of commitment--
Este marco no es compatible.
This framework is not compatible.
Dame un marco teórico.
Give me a theoretical framework.
Funcionaría dentro del marco financiero.
Run? To within the financial framework.
El marco de Popper 45.
The framework from Popper 45.
¿ Y por qué este marco?
Why that framework?
El marco es lujoso.
The framework is luxurious.
Marco esto puede ser divertido.
This framework can be fun.
El marco se asemeja a una "rosquilla"
The framework resembles a “doughnut”
—Hay un marco de metal.
"There’s a metal framework here.
lo que fallaba era el marco general.
it was the context, the overall framework that was lacking.
El marco de este preguntar es explícitamente teológico.
The framework of his questioning is explicitly theological.
Estaba de nuevo en el marco del Universo de Pensamiento.
He was back in the framework of Thought Universe again.
O sea, que yo no me he adaptado todavía a mi nuevo marco de ficción.
“And I’m still not completely adjusted to that new framework.
Pero, dentro de este marco de trabajo, hay mucho espacio de movimiento.
Within that framework, though, there’s plenty of room.
– Hablaba fuera del marco de la pérdida personal.
I was speaking entirely outside the framework of personal loss.
noun
¿Se ha definido un marco cronológico? ¿Está la financiación vinculada a un marco cronológico?
Has a time frame been defined? Is funding tied to a time frame?
Marco temporal
Time frame
a) El marco cronológico.
(a) The time frame.
En el marco de las NNUU:
A. In the frame of the UN:
Marco de referencia
Frame of reference
Tienda de marcos Dane.
Dane's Frames.
- Un marco vacio.
- An empty frame.
Bueno, el juego que marco por marco.
All right, play it frame by frame.
Fabricante da marcos.
Picture frame maker.
Solo los marcos.
Just their frames.
crear un marco dentro del marco.
creating a frame within the frame.
¿Y el marco?
And the frame?
En el marco.
In the frame.
Las puertas tenían marcos cuadrados de cromo, como marcos para fotografías.
The doors were square frames of chromium, like photo frames.
—Antes tenía un marco.
It used to have a frame.
¿El cuadro o el marco?
‘The picture or the frame?’
Y ese marco era un espanto.
And that frame was ugly.
Era una foto con marco.
It was a framed photograph.
—¿Es la revista que está en los marcos?
Is that the magazine in the frames?
—Son tus marcos, ¿no?
“Well, Bex, they are your frames.”
Miremos a la obra maestra, no al marco; ni a las caras que ponen otros mirando al marco.
Look at the masterpiece, and not at the frame—and not at the faces of other people looking at the frame.
Hasta los marcos son imaginarios.
Even the frames are imaginary.
Hasta el marco era bonito.
Even the frame it was in was beautiful.
noun
El marco institucional
The institutional setting
II. MARCO GENERAL
II. SETTING
Marco regional
Regional setting
Marco institucional
Institutional setting
A. Marco 12 - 24 3
A. The setting
En sus marcas, listas.
Ready? Get set.
Sus marcas, listos... ir.
Ready, set... go.
Eso es un marco.
That's setting.
Sus marcas, listos, paso!
Ready, set, step!
- ...marca un tono.
- It sets a tone.
- Marco el ritmo.
- I set the pace.
El marco era perfecto;
The setting was perfect;
Calliden marcó un rumbo.
Calliden set a course.
El marco de España era apropiado para esto.
The Spanish setting was right for this.
¿Habrían puesto la otra marca?
Had the other marker been set?
Propercio marca el tono aquí.
Propertius sets the tone.
¡Yo marco el paso y vosotros me seguís!
I set the pace and you follow!
Es un marco fascinante sobre el que escribir.
It’s a fascinating setting to write about.
Ha establecido toda una marca en velas.
She’s set a record in candles.
Olvida los marcos venecianos, pues.
Set aside the Venetian marks, then.
noun
Marcos alemanes Marcos alemanes
Deutsche mark Deutsche mark
Esta marca se colocará cerca de la marca prescrita en 6.1.3.1.".
This mark shall be placed near the mark prescribed in 6.1.3.1.
- se regula la posibilidad de registrar marcas colectivas y marcas de certificación;
It provides regulations for registering collective marks and certification marks;
Esas marcas no entrarán en conflicto con las marcas obligatorias.
Such marks shall not conflict with required marks.
La marca del país y la marca del fabricante estarán separadas por un espacio o por una barra oblicua.
The country mark and the manufacturer's mark shall be separated by a space or slash;
Algunas armas pequeñas y ligeras también tienen varias otras marcas además de las que integran su identificación individual, por ejemplo las marcas de importación, las marcas de prueba, los códigos de año o de lote, las marcas de blindaje o las marcas selectoras.
57. Some small arms and light weapons have a number of other marks in addition to those constituting their unique identifier. These include import marks, proof marks, year or batch codes, armourers' marks and selector markings.
76 marcos me debes, 76 marcos.
- You owe me 76 marks. 76 marks!
Las marcas... ¿qué son las marcas?
The marks... what are the marks?
Un marco, dos marcos... dos marcos cincuenta... sesenta, setenta, ochenta... noventa.
One mark, two marks, two marks fifty, sixty, seventy, eighty, ninety.
Mis marcas... mis marcas se han ido.
My markings... my markings are gone.
Nuevas marcas de arañazo, viejas marcas de arañazo.
New scuff marks, old scuff marks.
Informando sobre marco C, marco F y marco G.
Reporting on mark C, mark F and mark G.
Retrete - 150 marcos, caño - 30 marcos.
toilet - 1 50 marks, pipe - thirty marks.
Había marcas. ¡Marcas de brujería!
There were markings-- witches' markings!
Marca estas marcas de arrastre, por favor.
Mark those drag marks, please.
Nada de marcas negras..., nada de marcas negras...
No black marks . . . no black marks . . .
¿Esa Marca que llevas es la Marca de Caín?
“This Mark on you is the Mark of Cain?”
Era la marca de la muerte, la marca de Custodio del inframundo.
It was the mark of the dead. It was a mark of the Keeper of the underworld.
He mirado y no tiene la marca. – ¿Qué marca?
I looked and he did not have the mark.” “What mark?”
Lo que nos marca a Tess y a mí también lo marcó a él.
How whatever marks Tess and me marked him as well.
—Esa marca que tiene Jace en el pecho, la marca de Lilith...
“That mark that Jace has on his chest. Lilith’s mark.”
—¿Y la marca? Aún lleva la marca del Custodio.
“But what of the mark? He still has the mark on him.”
Se trataba de la esquina de un marco.
It was the corner of a picture frame.
Como el marco de un cuadro.
A lot like a picture frame.
El marco del cuadro se cerró con estrépito.
The picture frame slammed shut.
—Como esa foto que faltaba en el marco.
That picture that was missing from the picture frame.
—¿Tienen marcos de plata en Hatchtown?
“Do they have silver picture frames in Hatchtown?”
Había libros y marcos desparramados por todas partes.
Books and picture frames littered the floor.
Los ojos del hombre se levantan hacia el marco.
The man’s eyes lift to the picture frame.
Lo que Miley había creído que era una bandeja era el marco de la imagen.
What she’d thought was a tray was the picture frame.
noun
La violenta represión del Estado cuando éstas intentaron establecer un marco de legítima defensa es una reminiscencia del genocidio y de las atrocidades que se cometieron durante la dictadura militar en el pasado.
The State's violent repression of their attempts to mount a legitimate defence was reminiscent of the genocide and atrocities committed by the military dictatorship in the past.
El 29 de noviembre de 2005, cuatro camionetas de marca Toyota llegaron al puerto de El Ma'an para que se montaran las DShK en ellas.
On 29.11.2005 4 Toyota pickups arrived at the port of El Ma'an to mount the DShK on.
También se le pidió que mantuviera y ampliara, en el marco de los recursos existentes, la capacidad para organizar misiones de emergencia de determinación de los hechos.
He was also requested to maintain and develop, within existing resources, capabilities for mounting emergency fact-finding missions.
En el marco de la ley, hemos emprendido una campaña estratégica integrada en la que incorporamos la prevención, el tratamiento y la rehabilitación, así como la represión.
Within the permit of the law, we have mounted an integrated strategic campaign, incorporating prevention, treatment and rehabilitation, and suppression.
Por ese dinero te lo entrego disecado y en un marco.
For that kind of money, I'll have him stuffed and mounted for you.
¿Quién eres tú? Mi nombre es Marco Saverio, oficial de la Vl Legión Herrada del lmperio.
I am Marcus Sevarius, an officer from the 6th Mounted Legion.
Los avisos públicos mostrando la marca están puestos por toda la zona.
Public notices displaying the brand are mounted throughout the area.
Que le quitemos el pellejo para estirarlo sobre un marco. - Así se verá mejor.
Well, you cut it off her back.You stretch it, mount it.Give us a proper look.
- Ya lo sé. - Aquí están el zoom y el marco.
- Here's the zoom and the mount, right?
Pero con el ejército romano perdiendo terreno, este comunica a Marco Aurelio la intensificación de la lucha.
But with the Roman army losing ground, he sends word of the mounting struggle to Marcus Aurelius.
Marco y él se encaramaron al andamio.
He and Marcus mounted the scaffolding.
¡Mafio, Marco, montemos!
Mafio, Marco, mount up!
La caja fuerte vibró en su marco.
The safe shifted in its mountings.
Marco Ostorio dio la vuelta y montó.
Marcus Ostorius turned on his heel and mounted.
Agarró el marco del espejo y lo levantó de sus soportes.
Michael gripped the edges of the mirror and lifted it off its mounting brackets.
Había cerrado los dedos en torno a un pequeño pestillo, a ras del marco.
His fingers had closed on a small latch, flush with the mounting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test