Translation for "maratoniano" to english
Maratoniano
noun
Similar context phrases
Translation examples
Nuestra reunión informal, que se celebrará dentro de algunos instantes, es el fruto de un consenso laborioso, un consenso obtenido a raíz de las deliberaciones y consultas maratonianas.
My second comment is that our informal meeting to be held in a few minutes is the result of a hard-won consensus, a consensus achieved after marathon deliberations and consultations.
El maratoniano proceso de negociaciones sobre dicho tema da testimonio de las grandes contribuciones realizadas por la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana (AALCO) en la formulación del derecho internacional.
The marathon negotiation process on that subject witnessed great contributions by the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) in the shaping of international law.
Por último, la experiencia sugiere que es más probable una concentración intensa y productiva en dos períodos de sesiones, con una pausa para reflexión, que en un período maratoniano de sesiones.
Finally, experience suggests that more intense and productive concentration is likely in two sessions with a pause for reflection in between them rather than one marathon session.
Si se hubiera preparado una resolución más breve y concreta, se habrían evitado las sesiones maratonianas de negociación, que parecen tener lugar cada vez con mayor frecuencia en la Quinta Comisión.
Had a shorter and more specific resolution been prepared, the marathon negotiating sessions, which seemed to be ever more frequent in the Fifth Committee, could have been avoided.
Sr. Hidayat (Indonesia) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Ennombre de la delegación de Indonesia permítame comenzar felicitándolos sinceramente a usted y a los Vicepresidentes del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo por haber logrado que estas laboriosas y maratonianas negociaciones sobre el Programa de Desarrollo, que han durado cinco años, concluyesen con éxito.
Mr. Hidayat (Indonesia): Let me begin, on behalf of the Indonesian delegation, by sincerely congratulating you, Sir, and the Co-Vice-Chairmen of the Open-ended Working Group on an Agenda for Development on bringing to a successful conclusion this five-year-long marathon of painstaking negotiation on the Agenda for Development.
Sr. Kittikhoun (República Democrática Popular Lao) (interpretación del francés): Después de más de dos años de deliberaciones prolongadas, por no decir maratonianas, en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otras cuestiones relacionadas con el Consejo de Seguridad, hemos llegado hoy a una etapa importante.
Mr. Kittikhoun (Lao People's Democratic Republic) (interpretation from French): After more than two years of lengthy, not to say marathon, discussions in the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, we have today arrived at an important stage.
Quiero aprovechar esta oportunidad para rendir un homenaje especial al Presidente de la Quinta Comisión, Embajador Anwarul Chowdhury, de Bangladesh, y al Coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema 116 del programa relativo al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, Sr. Carlos Dante Riva, de la Argentina, por los incansables esfuerzos realizados durante la maratoniana reunión de 25 horas que celebramos este fin de semana, cuyo resultado fue la aprobación por consenso del proyecto de presupuesto por programas.
I should like to take this opportunity to pay special tribute to the Chairman of the Fifth Committee, Ambassador Anwarul Chowdhury of Bangladesh, and to the Coordinator of the informal consultations on agenda item 116 on the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, Mr. Carlos Dante Riva of Argentina, for their tireless efforts during the 25-hour marathon session over this weekend that resulted in the adoption by consensus of the proposed programme budget.
Las propuestas del Presidente fueron examinadas durante las maratonianas, intensivas y arduas consultas bilaterales, en las que participaron casi la mitad de las delegaciones, durante unas 40 horas.
The Chair's proposals were discussed in marathon bilateral consultations, intensive and arduous, with almost half of the delegations, for about 40 hours.
Siéntase feliz de ser capaz de avergonzarse y de disfrutar y de ser una llorona maratoniana.
Feel happy to be able to enjoy ashamed and And being a crybaby marathon.
Fuentes cercanas al líder de la minoría del senado, Mitch McConnell, confirman que todos los 45 miembros del partido republicano están dispuestos a participar en el esfuerzo maratoniano para prevenir que el proyecto de ley alcance el número de votos suficientes.
Sources close to senate minority leader Mitch McConnell confirm that all 45 G.O.P. members are likely to participate in the marathon effort to prevent the bill from reaching a full vote on the floor.
Eso es lo que obtienes por una sesión maratoniana de besos.
That's what you get from marathon make-out sessions.
Lo único que él le dará es una noche maratoniana de amor carnal.
All he's gonna do is give her one night of marathon lovemaking...
Pero no gracias a aquí el maratoniano.
No thanks to Marathon Man here though, right? Whoa.
Un maratoniano de cuarenta años, y el martes se cae muerto por un ataque al corazón.
40-year-old marathoner, and Tuesday he drops dead of a heart attack.
Acababa de volver de una sesión de estudios maratoniana de la biblioteca de derecho.
I had just come back from a marathon study session at the law library.
Yo estaba en una reunión maratoniana con mis abogados.
I was in a marathon meeting with my lawyers.
¿No más reuniones maratonianas?
No more back-to-back marathon meetings?
Pero, en realidad, no era un maratoniano, porque, ¿a qué maratoniano se le habría ocurrido la idea de correr con los pies descalzos?». ¡Bikila!
but then he wasn’t a marathon man, what kind of a marathon man would go around barefoot? Bikila!
Se ve que tuvisteis una especie de conversación maratoniana, ¿no?
Apparently you had some sort of marathon conversation?
Ha llegado el momento del récord maratoniano. Estado lamentable.
Now it’s turned into a marathon performance. Pitiful to watch.
las maratonianas ceremonias conmemorativas con los féretros abiertos y los lamentos;
the marathon memorial services, with open caskets and much wailing;
Me he encontrado a muchos maratonianos fuertes subidos a tacones altos.
I've met plenty of marathon sluggers in high heels."
¿Qué efecto le habría hecho a Kibby aquel viaje maratoniano con LSD?
What would that marathon LSD trip have done to Kibby?
Cuando Diane Gold preparaba una fiesta, tendía a ser un evento maratoniano.
When Diane Gold threw a party, it tended to be a marathon event.
Así de cansado y hambriento, así de confuso estaba por los rigores de su maratoniana marcha.
He was that tired and hungry, that muddled by the rigors of his marathon trek.
Sus captores lo devolvieron a la celda, riendo como un loco, después de una sesión maratoniana.
Their captors returned him, giggling vacuously, after a marathon number of hours.
tus días de raver maratoniano capaz de subsistir solo con agua mineral se han terminado.
your days as a marathon raver running on mineral water are over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test