Translation for "mar son" to english
Mar son
Translation examples
f) El Atlántico Norte, el Mar Báltico, el Mar Mediterráneo y el Mar Negro;
(f) The North Atlantic, the Baltic Sea, the Mediterranean Sea and the Black Sea;
a) ¿Deberían tratarse como una única región el Atlántico Norte, el mar del Norte, el mar Báltico, el mar Mediterráneo y el mar Negro?
(a) Should the North Atlantic, the North Sea, the Baltic Sea, the Mediterranean Sea and the Black Sea be treated as a single region?
LOS OCÉANOS Y EL DERECHO DEL MAR: DERECHO DEL MAR
OCEANS AND THE LAW OF THE SEA: LAW OF THE SEA
Federación de Rusia (Mar Caspio-Mar Negro),
Russia (Caspian Sea-Black Sea)
Estados de las regiones del mar Báltico y del mar Negro
States of the Baltic Sea and Black Sea regions
3. Mar Mediterráneo y mares adyacentes
3. Mediterranean Sea and adjacent seas
LOS RECURSOS MARINOS VIVOS DE LA ALTA MAR EN EL MAR
RESOURCES IN THE HIGH SEAS OF THE OKHOTSK SEA
Aún cuando el río y el mar son uno
Even as the river and the sea are one
La razón de su vasta pureza será... que en el mar son pocos los hombres... y separados están.
The cause of this vast purity Must be That men at sea are few and far between
...y sus mares son tan calientes como la leche y las arenas tan suaves como el plumón de cisne.
...and its seas are as warm milk and the sands as soft as swan's down.
Los siete mares son míos.
The Seven Seas are mine to plunder.
Porque un hombre está hecho para ser 'pescado'... como los peces del mar son para capturarlos.
Because a man is made to be caught by a girl... just as the fish of the sea are made for those who catch them.
Todos los mares son iguales, más o menos.
Seas are mostly all the same.
La vida y la muerte son uno, como un río y el mar son uno.
Life and death are one like a river and the sea are one.
"De por vida y la muerte es un, incluso como el río y un mar son uno."
"For life and death are one, even as a river and a sea are one."
Por esta curva, las chances de perder... el elemento sorpresa sobre el mar son escasas.
By following this dogleg, the chances of losing... the surprise element over the sea are reduced.
No todos los mares son azules.
The seas are not all blue, sir
Al mar. No al mar, a un mar.
To the sea. No, not to the sea, to a sea.
Y luego mar, mar, mar.
And then sea, sea, sea.
Este mar no es tu mar.
This sea is not your sea.
El mar, el mar, el mar, eso era lo que quería Coirey;
The sea, the sea, the sea, that was what Coirey wanted.
Es la vida en el mar lo que define como mar, y no el mar en sí.
It is the life in the sea that she defines as the sea, and not the sea itself.
Y ese mar..., esa pesadilla de mar...
And that sea… that nightmare of a sea
¡El mar, el mar azul!
The sea, the blue sea!
Lo arrojarán al mar. —¿Al mar?
They throw it in the sea.’ ‘In the sea?
Thalatta!», el mar, el mar.
Thalatta!’ – the sea, the sea.
Que al mar, pues al mar.
If sea it is, sea it must be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test