Translation for "maquiavélicos" to english
Maquiavélicos
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Por consiguiente, no debemos permitir que se falsifiquen los hechos, ni que se establezcan nuevas prioridades o se ejerzan presiones maquiavélicas ni que se apliquen dobles raseros.
Therefore, we must not allow facts to be falsified, new priorities to be established or Machiavellian pressures and double standards to be applied.
La coalición maquiavélica de Rwanda, Uganda y Burundi, por el contrario, libra esa guerra de agresión haciendo caso omiso de todas las normas del derecho internacional humanitario.
58. The Machiavellian Rwandan-Ugandan-Burundian coalition, on the other hand, is waging this war of aggression with complete disregard for the rules of international humanitarian law.
Si la causa de los abolicionistas fuera realmente moral, no necesitarían recurrir a "medios maquiavélicos".
If the cause of abolitionists were truly moral, they would not need to resort to “Machiavellian means”.
No obstante, tal vez no deberíamos soñar demasiado, porque sabemos que no son libres de escoger esta vía, que se opone a los designios maquiavélicos de su líder.
Perhaps, however, we should not dream too much, since we know that they are not free to choose that route, which goes against the Machiavellian schemes of their patron.
En realidad, esa campaña tiene su origen en un cálculo maquiavélico, puesto que los dos Estados temen los efectos de una paz consolidada en la República Democrática del Congo, que les obligaría a democratizar sus propios regímenes.
In fact, this campaign stems from a Machiavellian calculation: the two States fear the effects of a consolidated peace in the Democratic Republic of the Congo, which would force them to democratize their regimes.
Teniendo en cuenta esos sólidos vínculos de amistad y ese reparto del poder dentro del alto mando del ejército regular ugandés, no cabe la menor duda de que el Presidente Museveni estaba al corriente de los planes maquiavélicos de sus protegidos.
Given these strong ties of friendship and power-sharing within the High Command of the Ugandan regular army, there is no doubt that President Museveni knew about the machiavellian plans of his protégés.
Sus acciones maquiavélicas forman parte de una campaña para desestabilizar al Estado del Congo y al Gobierno de Salvación Pública, dirigido por Su Excelencia M'zee Laurent-Désiré Kabila.
Their machiavellian actions form part of a plan for the destabilization of the Congolese State and of the Government of National Salvation under His Excellency M'zee Laurent-Désiré Kabila.
Es hora de que cese toda tergiversación so pretexto de problemas étnicos insuperables y de que las políticas de estabilización de la subregión de los Grandes Lagos prevalezcan sobre los intereses egoístas y maquiavélicos de algunos.
It is time for the procrastination based on the pretext that the ethnic problems are insurmountable to stop and for the policies aimed at stabilizing the Great Lakes subregion to prevail over the selfish and machiavellian interests of some.
Un poder político sensato, e incluso el más maquiavélico, no hace nada que no le aporte beneficios.
A sensible Government, even the most Machiavellian, does not act in a way that is of no benefit to it.
A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.
Algeria's Machiavellian behaviour notwithstanding, that was the only solution that would allow security and stability to triumph over tribal and factional conflict.
¡Esto es una basura maquiavélica!
This is Machiavellian bullshit!
¿Cuál es tu maquiavélico plan?
What is your Machiavellian plan?
Es demasiado maquiavélico.
It's too machiavellian.
No sobre alguna maniobra Maquiavélica.
Not on some Machiavellian maneuver.
Son mierdecillas maquiavélicos
They're machiavellian little shits.
Qué pose más maquiavélica.
What a Machiavellian poseur.
Época cubista maquiavélica, ¿no?
Machiavellian Cubist era, isn't it?
Es controlador, retorcido, es maquiavélico.
He's controlling, he's devious, he's Machiavellian.
Es una conspiración maquiavélica.
It's a Machiavellian conspiracy.
¿De veras es tan maquiavélica?
Is she really so Machiavellian?
Thorson era un maquiavélico;
Thorson was a Machiavellian;
fue una maniobra maquiavélica.
it was a Machiavellian move.
Maquiavélico cachorrillo.
The Machiavellian young cub.
Algo autoritario, o algo maquiavélico.
Something authoritarian, or something machiavellian.
De todos modos, mi cerebro es maquiavélico.
My brains, however, are Machiavellian.
Todo el mundo se estaba volviendo más maquiavélico.
Everyone was becoming more Machiavellian.
Está maquinando otro de sus planes maquiavélicos.
He’s hatching another Machiavellian scheme.”
Y posiblemente era una mentiroso maquiavélico.
And probably had a Machiavellian liar’s personality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test