Translation for "manufacturar" to english
Manufacturar
verb
Translation examples
Todos los Estados del Asia meridional han hecho declaraciones unilaterales, a los niveles más altos, comprometiéndose a no adquirir, desarrollar o manufacturar armas nucleares.
All the States of South Asia have made unilateral declarations, at the highest levels, pledging themselves not to acquire, develop or manufacture nuclear weapons.
- No presta asistencia alguna a grupos de cualquier índole que pretendan adquirir, manufacturar, poseer, transportar, prestar o utilizar armas nucleares o de otro tipo;
- It does not provide assistance of any kind to groups attempting to purchase, acquire, manufacture, transport, borrow or use nuclear or other weapons.
Es preciso manufacturar, importar, exportar, procesar, transportar, distribuir comercialmente, utilizar y eliminar los productos químicos en formas que protejan la salud humana y el medio ambiente.
Chemicals should be manufactured, imported, exported, processed, transported, distributed in commerce, used and disposed of in ways that protect human health and the environment.
La minería aporta las materias primas sin las cuales no se podría manufacturar la mayoría de las mercancías ni suministrar gran parte de la energía mundial.
Mining provides basic raw materials without which most goods could not be manufactured and much of the world's energy could not be supplied.
Los niños ayudan a manufacturar y colocar artefactos explosivos improvisados y a trasportar suministros.
They help to manufacture and plant improvised explosive devices, and to transport provisions.
En otras palabras, si esa parte suministraba una gran parte de los materiales necesarios para manufacturar las mercaderías, el contrato podría considerarse un contrato de construcción.
In other words, if that party supplied a large part of the materials necessary for the manufacture of the goods, the contract might be considered a construction contract.
Por su parte, el artículo II obliga a los Estados no poseedores de armas nucleares a no manufacturar ni adquirir de ninguna otra forma armas nucleares.
Secondly, article II obliges non-nuclear-weapon States not to manufacture or otherwise acquire nuclear weapons.
La disposición no establece un criterio específico que sirva para determinar cuándo los materiales proporcionados por el comprador constituyen una "parte sustancial" de los necesarios para manufacturar o producir las mercaderías.
The provision does not provide a specific criterion to be used in determining when the materials supplied by the buyer constitute a "substantial part" of the goods necessary to manufacture or produce the goods.
Establecimiento de una lista de países que no desean manufacturar
Establishment of a list of countries that do not manufacture for
d) El tabaco sin manufacturar y manufacturado, la maquinaria y el equipo para la elaboración del tabaco y servicios relacionados con ellos están comprendidos en la lista negativa de importaciones en los acuerdos sobre empréstitos;
(d) Unmanufactured and manufactured tobacco, tobacco processing machinery and equipment, and related services are included in the negative list of imports in loan agreements;
Creo que lo que puedes es manufacturar un sentimiento, el que tú quieras
I think what you are manufacturing a feeling, you want
Deberíamos manufacturar la auténtica revolución cristiana.
We should manufacture the authentic Christian revolution.
Quiero manufacturar un milagro. ¿Ahora lo entiendes?
I want to manufacture a miracle. Now do you understand?
Ahora hay suficiente dinero para manufacturar y vender con casi 200 trabajadores...
Now we have enough money to manufacture and sell with nearly 200 workers...
¿Quién tendría el conocimiento para manufacturar algo como eso?
Who would have the know-how to manufacture something like this?
Es altamente volátil, Y es muy difícil de manufacturar.
It's highly volatile, and it's very difficult to manufacture.
Bruce también tenía grandes planes para manufacturar autos urbanos.
Bruce also did have big plans to manufacture street cars, road cars.
¿En verdad crees que puedes manufacturar el amor?
You really think you can manufacture love?
Un verdadero salto a manufacturar metanfetaminas.
Quite a leap to meth manufacturing.
Ellos quieren manufacturar mi fabrica.
They want to manufacture my fabric.
No, habría que manufacturar al animal desde cero.
No, you would have to manufacture the animal from scratch.
Podemos manufacturar de diferentes maneras.
We can manufacture in different ways.
¿Cuáles se podían manufacturar allí mismo?, se planteaba.
Which of these could be manufactured locally?
He estado pensando en el producto que debemos manufacturar.
I have given thought to the product which we shall manufacture.
Estas capsulitas de gas son lo único difícil de manufacturar.
These little gas capsules are the only hard part to manufacture.
¿Cómo pueden manufacturar estas cosas con tanta rapidez?
‘How can they manufacture these things so fast?’
Pero esto tenía su razón de ser, y manufacturar suelo era extremadamente difícil.
But there were reasons for this, and manufacturing soil was proving to be extremely difficult.
Stratton le explicó sus planes para manufacturar motores baratos.
Stratton explained his plans for manufacturing affordable engines.
pero ¿por qué no llevar el proceso un paso más allá, y manufacturar androides?
but why not carry the process to the next step, and manufacture androids?
Se necesita una tecnología sofisticada para manufacturar cosas como ésas.
It would need a sophisticated technology to manufacture things like that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test