Translation for "manto azul" to english
Translation examples
Estaba bonito, estaba con un manto azul, un ropón azul, un azulón bonito, ¿sabe?
He looked so handsome. He was wearing a blue cloak.
el relámpago de un manto azul y la sonrisa que lo coronaba;
the flash of a blue cloak and the smile above it;
Estaba envuelto en su manto azul y llevaba la armadura.
He wore his blue cloak and his armour.
De su mano derecha surgió un manto azul.
In his right hand a blue cloak suddenly appeared.
Era muy alto, iba envuelto en un manto azul, y llevaba una lanza.
He was very tall, wrapped in a blue cloak, and carried a spear.
Una poterna se abrió y su manto azul desapareció en la oscuridad de aquella abertura.
A side gate opened and his blue cloak disappeared into the darkness of the entrance.
Hablaron de un lancero de manto azul que recorría el cielo en una montura que no era un caballo.
They spoke of a blue-cloaked spearman who rode through the sky on a mount that was not a horse.
Su manto azul y su rostro melocotón aparecen manchados con una mugre ennegrecida y polvorienta.
Her blue cloak and peach-pale face are grimed with sooty dust.
La figura llevaba un manto azul pálido y tenía la rodilla izquierda ligeramente alzada para sugerir el efecto del ropaje.
The figure wore a pale blue cloak, her left knee raised slightly to suggest drapery.
Por los azulejos de la pared y la estrecha alacena, donde había una caja de cerillas amarilla y una estatuilla de la Virgen con manto azul.
The tile wall and the narrow shelf above, where there was a yellow matchbox and a small statue of the Blessed Mother in her blue cloak.
Pero cuando la vieron entrar, vestida de blanco, con un manto azul y un pesado collar de ámbar, en ellos se hizo el silencio.
But when they saw her enter, in white gown and blue cloak and heavy necklace of amber, a hush fell over them.
La túnica de color ocre y el manto azul eran atractivos.
The rust-colored tunic and blue mantle were attractive.
La hechicera se puso pálida y se estremeció, y ocultó el rostro en su manto azul.
The Witch grew pale, and shuddered, and hid her face in her blue mantle.
Llevaba un vestido blanco y un manto azul, y sus movimientos eran precisos y meditados.
She wore a white dress and blue mantle, and her movements were thoughtful and precise.
El Canal rutilaba como un manto azul entretejido de hilos de oro y estrellado por la plata de las olas aborregadas.
The Channel glittered like a blue mantle shot with gold and starred by the silver of the capping seas.
De todos los visionarios de los siglos XIII, XIV e incluso XIX, los que vieron a una mujer describieron a la Virgen María con un manto azul.
Of all the visionaries from the thirteenth, fourteenth, and even nineteenth centuries, the ones who saw a lady described a blue-mantled Virgin Mary.
Las aeronaves de asalto descendieron del espacio, surgiendo del manto azul oscuro del cielo con una estela de fuego dorado procedente de sus superficies ablativas.
The stormbirds dropped from the edge of space, out of the sky's dark blue mantle, trailing golden fire from their ablative surfaces.
La conversación se interrumpió en este punto por primera vez, pues todavía se sentían desconcertadas las unas en compañía de las otras, dos de ellas de los linajes de los mantos azules y cuatro de los linajes de los mantos rojos y negros.
Then the conversation abruptly stopped short because they still felt embarrassed in one another’s company: two from the clans of the blue mantles and four from the clans of the red and black mantles.
Sentado a la mesa de roble de la sala estaba el propio rey y su canciller Birger Brosa, el arzobispo y el obispo Bengt de Skara, otros cuatro hombres que Cecilia Rosa no conocía y, al final de la mesa, en la cabecera, estaba Cecilia Blanka con su manto azul con las tres coronas y ribete de armiño.
At the oak table inside the hall sat the king himself and his jarl Birger Brosa, the archbishop and Bishop Bengt from Skara, four other men whom Cecilia Rosa did not recognize, and far down at the short end of the table sat Cecilia Blanca wearing her blue mantle with the three crowns and ermine trim.
El rey Knut bajó de su caballo, aunque con la ligereza propia de un joven guerrero victorioso y para nada como un arzobispo, alzó su mano derecha y esperó sin mirar a su alrededor mientras un jinete de las últimas filas se acercaba al galope y le entregó un manto azul con las tres coronas doradas de los Erik y con forro de armiño, el manto de un rey o una reina, uno igual que el que él mismo llevaba.
King Knut now dismounted, though with the ease of a victorious young warrior, raised his right hand, and waited without looking around as a rider from the rear ranks quickly galloped up and handed him a blue mantle with three Erik crowns of gold and a lining of ermine. It was the mantle of a king or queen, like the one he wore himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test