Translation for "mantener el territorio" to english
Mantener el territorio
Translation examples
keep the territory
La voluntad de mantener el territorio de Mongolia libre de armas nucleares se ajusta plenamente a su política de fortalecer la seguridad nacional por medios políticos y diplomáticos.
Keeping Mongolia's territory free of nuclear weapons is fully in line with its policy aimed at strengthening its national security by political and diplomatic means.
Ningún país por sí solo puede mantener su territorio o sus ciudadanos a salvo del azote de los terroristas, de los grupos terroristas o de la amenaza que supone el acceso de éstos a armas de destrucción masiva.
No State on its own can keep its territory or people safe from the scourge of terrorists, terrorist groups or the menace of their access to weapons of mass destruction.
Las fuerzas de seguridad indias han causado la muerte de 80.000 cachemiros como resultado de las medidas de represión violenta adoptadas para mantener este territorio bajo la ocupación india.
The Indian security forces had killed 80,000 Kashmiris in the context of violent repressive measures to keep the territory under Indian occupation.
A este respecto, la población de Mayotte se ha pronunciado libre y democráticamente a favor de mantener el territorio de Mayotte bajo soberanía francesa.
In this regard, the population of Mayotte has freely and democratically decided in favour of keeping the territory of Mayotte in the French Republic.
El Sr. Miranda y Elio (España), hablando en nombre de la Unión Europea y de los países asociados siguientes: Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Checa, Rumania, y Turquía, y, además, de Islandia, Liechtenstein y Noruega, dice que los hechos recientes han demostrado que ningún Estado puede por sí sólo mantener su territorio libre del flagelo del terrorismo o de la amenaza del acceso a las armas de destrucción en masa.
1. Mr. Miranda y Elio (Spain), speaking on behalf of the European Union, the associated countries Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Turkey, and, in addition, Iceland, Liechtenstein and Norway, said that recent events had proved that no State on its own could keep its territory safe from the scourge of terrorism or the menace of access to weapons of mass destruction.
Desde entonces ha mantenido una política colonial cuyo objetivo es mantener el territorio bajo administración británica ilegal y mantener a todos los ciudadanos argentinos alejados de las Islas.
Since then, it had maintained a colonial policy intended to keep the territory under illegal British administration and keep all Argentine citizens off the Islands.
El propósito de este Tratado es la desnuclearización de América Latina y el Caribe, y el compromiso asumido de mantener sus territorios libres de armas nucleares.
The purpose of the Treaty is the denuclearization of Latin America and the Caribbean -- the undertaking entered into to keep their territories free from nuclear weapons.
El beneficiario juraba «consagrarse al servicio de la República, mantener su territorio completo y entero, salvaguardar sus leyes y propiedades nacionales… y hacer todo lo que esté a su alcance para preservar la libertad y la igualdad». Recibía una estrella de cinco puntas, de esmalte azul, decorada con roble y laurel, y la colgaba de la solapa de su chaqueta, sujeta por una cinta de muaré rojo.
The recipient swore an oath ‘to devote himself to the service of the republic, to keeping its territory whole and entire, to safeguarding its laws and national estates … and to do everything in his power to maintain freedom and equality.’ He then received a blue enamel five-pointed star decorated with oak and laurel, which he wore hanging from the buttonhole attached to a red moiré ribbon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test