Translation for "manipulan" to english
Translation examples
Las Potencias industrializadas de occidente manipulan los derechos humanos
Western industrialized powers manipulate human rights with the goal of
Éstos son los males que con frecuencia manipulan los que tienen malas intenciones con respecto a la humanidad.
These are the scourges that are often manipulated by those who harbour ill intentions towards humanity.
La fuerza frente a quienes manipulan o quieren imponer cualquier religión o creencia.
We reject those who would manipulate us or wish to impose any kind of religion or belief.
No obstante, el problema se plantea cuando las etnias se politizan y manipulan para otros fines censurables.
The problem arises, however, when ethnicity is politicised and manipulated for other objectionable purposes.
En un país donde los medios gubernamentales o privados manipulan la opinión pública no puede existir una auténtica democracia.
A country where public opinion is manipulated by the Government or private media cannot have a functioning democracy.
Las autoridades también explotan y manipulan a la población por otros medios.
66. The authorities also exploit and manipulate the population through other ways and means.
Por el contrario, las diferencias en el interior de la sociedad chadiana se manipulan para intensificar las tensiones entre los diferentes grupos.
On the contrary, differences within Chadian society are manipulated in order to exacerbate tensions among the different groups.
Esas transmisiones manipulan y distorsionan la realidad de su país y se las debería denunciar.
Such broadcasts manipulated and distorted his country’s reality and they should be denounced.
La potencias industrializadas de Occidente manipulan los derechos humanos con fines de dominación e intentan imponer su ideología.
6. Western industrialized powers manipulate human rights in order to dominate others and impose their ideology on them.
No permitamos que los extremistas que manipulan el islam en aras de sus propios fines políticos nos definan al mundo.
Let not the extremists who would manipulate Islam for their political ends define us to the world.
- Siento que me manipulan.
I've felt manipulated.
Ellos manipulan la verdad.
They manipulate the truth.
Manipulan tremendamente a la gente.
They manipulate people very strongly.
Así es como te manipulan.
That's how they manipulate you.
Ellos manipulan la cuota.
They manipulate the ratings.
Pero lo sabes que manipulan.
It's manipulation.
Y de los que manipulan.
And people who manipulate them.
- Las masas se manipulan fácilmente.
The masses are easily manipulated.
Las mujeres no nos manipulan.
Women don't manipulate us.
Manipulan la energía.
They manipulate energy.
—Me refiero a que creo que nos manipulan, sí.
“Meaning I think we’re being manipulated, yeah.”
Pero los espíritus manipulan constantemente la energía.
But then again, spirits manipulate energy all the time.
La mayoría de los gobiernos no tiene ni idea de que los manipulan.
Most governments don’t know that they’re being manipulated.
Las personas que manipulan, mienten y afirman que es por una causa.
People who manipulate and lie and claim it is for a cause.
Los jóvenes manipulan el cristalino despliegue de los fractales como antaño manejaban las rimas.
The young manipulate the crystalline unfolding of fractals as they once manipulated rhymes.
Si les funciona, manipulan la información en beneficio propio.
If they succeed, they manipulate the information to their own advantage.
Gwendolen y Cecily manipulan sus «personas» con un frío virtuosismo.
Gwendolen and Cecily manipulate their personae with chill virtuosity.
¯Los ooloi perciben y, dentro de las células reproductoras, manipulan.
Ooloi perceive and, within reproductive cells, manipulate.
verb
El principal peligro para los trabajadores que manipulan aceite y combustible en los buques es el que representan el fuego y las explosiones.
The primary danger to workers handling oil and fuel on ships is that of fire and explosions.
a) Sitios en los que se producen, manipulan y utilizan COP;
(a) At sites producing, handling, and using POPs;
a) Quienes manipulan alimentos sean sometidos a un examen y certificados para ello;
Food handlers were examined and certified to handle food.
En algunos puertos, las cargas todavía se manipulan en instalaciones convencionales, de manera lenta e ineficiente.
At some ports, cargo is still handled at conventional facilities, slowly and inefficiently.
Esas consecuencias están relacionadas directamente a la medida en que esos desechos peligrosos se manipulan y gestionan apropiadamente.
These impacts are directly related to the degree to which those hazardous wastes are properly handled and managed.
f) Lugares en los que se manipulan COP para su transporte;
(f) Sites where POPs are handled for transport;
La inmensa mayoría de los trabajadores que manipulan nanopartículas no están informados de ello.
The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact.
- Fábricas que utilizan productos químicos y manipulan sustancias derivadas;
- Factories that use chemicals and handle derivatives
Esos archivos aún existen en papel y se manipulan manualmente.
These files are still on hard copy and are handled manually.
Cuando se desmantelan manualmente los materiales o se manipulan productos químicos, deberían llevarse también guantes.
When manually dismantling material or handling chemicals, gloves should be also be worn.
"Gente culta y preparada que los manipulan".
" People educated and prepared who handle them."
Ustedes muchachos manipulan el 80% del trabajo de inteligencia.
You guys handle 80% of the intelligence workload.
Me enseñó cómo nos manipulan a través del imaginario.
He taught me how we handled through the imaginary.
Es muy molesto para mí cuando veo que los elementos humanos en un coche se manipulan de forma extraña.
It is quite bothersome to me when I see humanistic elements of a car being strangely handled.
Estos son todos los empleados que manipulan los objetos.
So, these are all the employees that handle the artifacts.
Los pacientes nos manipulan para cambiar nuestra percepción.. pero nunca vi una alumna ser atacada mentalmente y desistir tan fácil..
Patients in handling to change our perception ... but I never saw a student being attacked mentally and give up so easy.
He hablado con la dueña de La Cachimba, y me dijo que los clientes no manipulan los carbones... Lo hacen los empleados, y resulta que 3 de ellos estaban trabajando a la hora de la muerte
I talked to the owner of the hookah bar, and she told me that the customers don't handle the charcoals, that the employees do, and it turns out that three of the employees weren't working at tod,
Manipulan a esta criatura con gran cuidado.
The men handle this creature with infinite care.
"Es obvio que el FBI cometido algunos errores grand en la forma en que manipulan y le ha tratado ". Hay una frase ...
"It is obvious that the FBI made some grand mistakes in how they handled and treated you." There's a phrase--
En el Sur hay personas que manipulan serpientes.
There are people down South that handle snakes.
A propósito, ¿y si manipulan nuestras mentes?
And what, by the way, if our mentalities are handled?
Y por consiguiente, los lobos son más inteligentes, manipulan más datos.
And wolves are correspondingly more intelligent, to handle the data.
Perfecto. Todos manipulan los alimentos y los platos, y después a lavarse.
Perfect. Everybody handle the food and dishes and then wash up.
—Algunas iglesias manipulan serpientes venenosas y creen que Dios las protege.
‘Some churches handle venomous snakes and think God will protect them.’
Los hombres amargados manipulan las armas de una forma diferente al resto de nosotros, piensa.
Bitter men handle weapons differently than the rest of us, he thinks.
Hace ya tiempo que evito mirar cómo se manipulan los alimentos que comemos, y las manos que lo hacen, porque las mías no estarían mejor;
I have long since avoided looking at the way our food is handled, and the hands that handle it, since my own would be no better;
verb
El plan de salud y seguridad de cada instalación en particular debe ser elaborado por un profesional capacitado en cuestiones de salud y seguridad, con experiencia en la gestión de los riesgos para la salud asociados con los COP específicos que se manipulan en la instalación.
The health and safety plan for each specific facility should be developed by a trained health and safety professional with experience in managing the health risks associated with the specific POPs at the facility.
El plan de salud y seguridad de una instalación determinada debe ser elaborado por un profesional capacitado en cuestiones de salud y seguridad, con experiencia en la gestión de riesgos de salud asociados con los COP específicos que se manipulan en la instalación.
The health and safety plan for a specific facility should be developed by a trained health and safety professional with experience managing health risks associated with the specific POPs at the facility.
Los petimetres Algernon y Jack son simplemente actores secundarios a los que las mujeres manipulan descaradamente.
The dandified Algernon and Jack are simply supporting actors whom the women boldly stage manage.
verb
Los manipulan para la respuesta que desean... - ...antes de hacer la pregunta.
They maneuver them to proper answer before question is ever put to tongue.
Manipulan las cosas al punto en que sientes y al mismo tiempo totalmente inestable.
They maneuver things to that point where you feel like everything in your life is suddenly precious... and simultaneously totally precarious.
verb
Los productores manipulan los programas.
Producers fiddle with shows all the time.
También estaban los que reparaban vehículos; la vista más común en una carretera china se compone de individuos que hinchan neumáticos, manipulan motores o esgrimen un eje;
And repairing vehicles: it is the commonest sight on a Chinese road, people pumping tires, or fiddling with engines, or welding an axle;
¡Largo de aquí! -Lanza el megáfono hacia mi pecho y se da la vuelta, furioso; tropieza con uno de los cuerpos de una camilla y corre hacia los hombres que manipulan la bomba gigante.
Now fuck off!' He jabs the megaphone in the direction of my chest and storms off, tripping over one of the bodies on the stretchers and then running over to direct the men manoeuvring the giant pump.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test