Translation for "manifiesto" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
- La expresión "manifiesto" es una calificación objetiva;
- The term "manifest" is an objective qualification;
:: Los manifiestos de combustible de todos esos vuelos.
:: The fuel manifests for all these flights.
noun
:: Tres manifiestos regionales de los niños y adolescentes
:: Three regional manifestos by children and adolescents
A. Difusión del Manifiesto del Comité y la UNESCO titulado
A. Dissemination of the CEDAW/UNESCO Manifesto: Towards
a) Lanzar el Manifiesto de los Niños en marzo de 2002;
(a) Launched the Children's Manifesto in March 2002;
Esto no es un manifiesto agradecimientos introducción
Epilogue: This Is Not a Manifesto Acknowledgments
Su «Manifiesto a los europeos» apelaba a una cultura que trascendiera el nacionalismo y atacaba a los autores del manifiesto anterior.
Their “Manifesto to Europeans” appealed for a culture that transcended nationalism and attacked the authors of the original manifesto.
adjective
Las intenciones de Armenia son claras y manifiestas.
Armenia's intentions are clear and self-evident.
Esto pone de manifiesto el juego de la secretaría.
This makes it clear what game the secretariat is playing.
La Corte Internacional ha dejado esto de manifiesto.
The International Court has made this very clear.
Su necesidad es manifiesta, habida cuenta de la situación de la humanidad.
The need for it is visibly clear in the condition of humankind.
a) Hay una voluntad política manifiesta de promover a la mujer;
There is a clear political will in regard to the empowerment of women;
Si encontramos el cadáver de Yves Normand en ese muro, ...su culpabilidad sería manifiesta, señor Decrey.
If, as we have cause to believe, we find Yves Normand's body, your guilt will be clear, Mr Decrey.
Leo, manifiesto en términos claros que exijo una...
Leo, I want to state right here, in terms so plain and clear as to command their--
En el mercado próximo, es limpiado el yatsa gunbu y su verdadera naturaleza se pone de manifiesto.
At the nearby market, yatsa gunbu are cleaned, and their true nature becomes clear.
Su Señoría, la relevancia de este tipo de preguntas, se pondrá de manifiesto.
Your honor, the relevance of this line of questioning will become clear.
"No habrá nada manifiesto, pero quedará perfectamente claro que Messala está enamorado de Ben Hur."
There will be nothing overt. But it'll be perfectly clear that Messala is in love with Ben-Hur...
Ciertamente su influencia se estaba poniendo de manifiesto.
Certainly her leverage point was coming clear.
No, en realidad, quizá no fuera ni tan simple ni tan manifiesto.
No, maybe it wasn’t that clear or that simple.
Las intenciones de los militares se pusieron enseguida de manifiesto.
The intentions of the military became all too clear.
La obligación de los musulmanes afroamericanos es clara y manifiesta.
The obligation for African American Muslims is clear and broad.
—Y así lo pondrá de manifiesto la investigación —afirmó Glenn—.
Glenn said, “And the inquiry will clear him.
Al cabo de unos minutos se puso de manifiesto que el panadero estaba confundido.
Within minutes it was clear he was getting confused.
adjective
Esta actitud se manifiesta también en la jurisprudencia.
That attitude was also apparent in case law.
1) Lucha contra la desertificación sin sinergias manifiestas
(1) Combating desertification with no apparent synergies
d) [Toda incoherencia manifiesta y no explicada de los datos.]
[Unexplained apparent data inconsistencies.]
d) Las incoherencias manifiestas y no explicadas de los datos.
(d) Unexplained apparent data inconsistencies.
La naturaleza de la emboscada manifiesta el proceso de decisión de lado.
The nature of the apparent ambush the process of side decision.
Su hostilidad hacia los nacional socialistas es tan manifiesta...
His hostility towards the National Socialists is too apparent.
Se puso de manifiesto cuando estábamos haciendo "Los Vikingos"
It became apparent when we were doing "The Vikings"
Que escapatoria podrás encontrar para esconderte de esta manifiesta y aparente vergüenza?
BANGING What trick canst thou now find out to hide thee from this open and apparent shame?
Halley descubrió que sólo se ponía de manifiesto si se esperaba el tiempo suficiente entre observaciones.
Halley figured out that it would only become apparent if you waited long enough between observations.
Vaya, vaya , política al parecer, pone de manifiesto el lado sospechoso de su naturaleza.
My, my, politics apparently brings out the suspicious side of your nature.
¿Qué estratagema podrás encontrar para salvarte de esta manifiesta y patente vergüenza?
What trick canst thou now find out to hide thee from this open and apparent shame?
—¿Está reaccionando ante su manifiesta belleza o ante su manifiesta locura? —Ante ambas —respondió Chuck.
“Are you reacting to her apparent beauty or her apparent madness?” “Both,” Chuck said.
aquello quedó de manifiesto durante su conversación por videófono.
that had been apparent on the vidphone.
No pasó mucho tiempo para que su respuesta se hiciera manifiesta.
It did not take long for their answer to be apparent.
Ante todo me sorprende la manifiesta persistencia de su voluntad.
I’m struck, above all, by the apparent persistence of his will.
El doctor Fell la observó con una perplejidad manifiesta.
Dr. Fell regarded her in apparent perplexity.
«¿De qué va todo esto, agente?», le preguntó con manifiesta inocencia.
She’d said, “What’s this about, Constable?” in apparent innocence.
Y enseguida se puso de manifiesto que tenía buenos motivos para temerlo.
The reason for his fears soon became apparent.
El «supimos» era bastante desconcertante, la manifiesta solidaridad con Gerald.
The "we" was fairly unnerving, the apparent solidarity with Gerald.
La extrema efectividad de los morteros del coronel Appleyard era manifiesta.
The ultimate effectiveness of Colonel Appleyard’s mortar fire was apparent.
adjective
Se trata de una tentativa manifiesta de abortar las discusiones.
That was an obvious attempt to abort the process.
Esta interdependencia quedará de manifiesto cuando estén en marcha los diferentes programas.
Such interdependence should be obvious in the implementation of the various programmes.
A. Algunos hechos manifiestos confirman la agresión de Uganda
A. A number of obvious facts confirm the
Se ha hecho manifiesto el valor de una mayor flexibilidad.
The value of increased flexibility has become obvious.
Esta es la prueba más manifiesta de su opción política y cívica.
This is the most obvious proof of their political and civic option.
El Iraq, por su parte, ha de hacer frente a una manifiesta falta de objetividad.
And still Iraq was confronted with an obvious lack of objectivity.
insuficiencia manifiesta en todas las provincias, salvo en Antananarivo;
Obvious inadequacy in the provinces (other than Antananarivo);
a) La insuficiencia manifiesta de los créditos gubernamentales atribuidos al sector de la enseñanza nacional;
(a) The obvious inadequacy of budget allocations to national education.
Si presenta agresividad o violencia manifiesta;
:: If they show obvious aggressive attitude or violence;
Que presentan agresividad o violencia manifiesta;
:: Who shows obvious aggressiveness or violence; or
Además del manifiesto y obvio temita de tú y Cat, no tiene nada que ver con la vanguardia neoyorkina, no?
Aside from the glaringly obvious issue of you and Cat, it's hardly New York avant-garde is it?
Se manifiesta de formas muy obvias como la reciente elección del presidente, pero creo que es solo la punta del iceberg.
And that's expressed in some very obvious ways through our recent choice of president, but I think that onlyjust scratches the surface.
Se ha puesto de manifiesto que el ave es atraída por el movimiento.
It has become obvious that the bird is attracted by movement.
Dios es a la vez lo que hay de más manifiesto y de más oculto.
God is both what is obvious and also what is hidden.
Un buen día escuché gritos y corrí para allá. Había como 15 adultos parados alrededor de Teddy, mi perro que se retorcía en manifiesta agonía sangrando de la boca.
One day, I heard a bunch of yelling from across the street, so I ran on over to Mr. Hazard's, and there were about 15 grown-ups standing around my dog, Teddy, who was writhing on the ground in obvious agony.
"¡Viva el emperador Francisco José!", sentencia... que es del todo suficiente... para ver... que el estado mental de Joseph Schweik... es el de un idiota manifiesto.
"Long live our Emperor Franz Joseph the First!"...a remark, which completely suffices to demonstrate Schweik's mind to be that of an obvious imbecile.
Continuaba contemplándome con una manifiesta curiosidad.
He continued to stare at me with obvious curiosity.
adverb
Las consecuencias sociales de la situación señalada son manifiestas.
The social consequences of the above situation are evident.
Esto también se pone de manifiesto en otros informes.
It is also evident from looking at other reporting information.
En Maldivas no hay prácticas discriminatorias manifiestas.
Overt discriminatory practices are not evident in the Maldives.
También estas estadísticas están afectadas por un manifiesto subregistro.
The statistics are also subject to evident under-reporting.
La falta de cooperación transfronteriza es manifiesta.
161. The lack of cross-border cooperation is evident.
Las limitaciones de los gobiernos también son penosamente manifiestas.
The limitations of Governments are also painfully evident.
Con los hechos manifiestos no había forma de discutir.
There was no way of debating self-evident facts.
pero nada de eso ocurrió, y era manifiesto que no ocurriría.
but nothing of the sort happened, and it became evident that nothing would.
parecía no afectarle la manifiesta desaprobación de ella.
he seemed unembarrassed by her evident disapproval.
adjective
Las declaraciones del Vicepresidente Gore son un breviario de hipocresía política manifiesta.
The statements made by Vice President Al Gore epitomize naked political hypocrisy.
Y lo cierto es que se trata de un conflicto impuesto a Etiopía como resultado de la agresión manifiesta de Eritrea contra nuestro territorio.
The fact is that this is a conflict imposed on Ethiopia as a result of Eritrea's naked aggression on our territory.
d) El artículo 10 establece una "mera diferenciación" en lugar de una "preferencia manifiesta";
(d) Section 10 makes "mere differentiation" as opposed to "naked preference";
Hemos aguantado una bastante y manifiesta falta de respeto para la soberanía de nuestra nación.
We have withstood the very naked disrespect for the sovereignty of our nation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test